早期的科学翻译还涉及当时译者及读者的知识背景、知识结构以及对西方科学的理解程度,涉及两种科学传统的碰撞与交流、选择与适应。
有的乐队风格多变,有的乐队始终如一。
”黄彭勋有点动心,但没松口。
但是,当前三大支柱的发展并不平衡。因此,麦肯锡此前发布报告指出,中国养老金体系的商业化改革迫在眉睫,在逐步建立“三支柱”养老金体系过程中,第二和第三支柱亟待快速均衡发展,其中,作为第三支柱的个人商业养老金市场机会逐渐展现,政策引导和外资入局等将助力商业养老金市场快速发展。
”汪大伟在发言中介绍了人民在线和东软集团未来战略合作规划。
随着背街小巷整治提升工作的推进,街边电力箱体过大、与周边景观不协调问题逐渐凸显。
这个愿望越来越近,正在变为现实。
从1998年开始,我国对城镇住房制度进行全面改革,提出停止住房实物分配,推进住房商品化、社会化;对最低收入住房困难家庭提供廉租住房,对中低收入住房困难家庭供应经济适用住房。
其中一位阿姨的回答很犀利。
我想这代表了许多英国人的感受。
近年来,旅行服务进口增速放缓导致服务进口整体增速变缓。
这次深化党和国家机构改革,完成了组织架构重建、实现机构职能调整,但只是解决了“面”上的问题,真正要发生“化学反应”,还有大量工作要做。