此次法院对《锦绣未央》抄袭事件的裁定,不仅彰显了我国《著作权法》实施以来著作权意识的深入人心,也向公众表达了坚决抵制抄袭、对侵害知识产权行为零容忍态度。
扩展阅读:巴黎圣母院大教堂(CathédraleNotreDamedeParis)是一座位于塞纳河畔、法国巴黎市中心、西堤岛上的哥特式基督教教堂建筑,是天主教巴黎总教区的主教座堂。
(廉维亮)。地震、台风先后袭台致2死9伤 全台近7万户停电 中新网8月9日电据台湾《中时电子报》报道,台湾宜兰县政府南偏东方公里,8日凌晨5时28分发生里氏规模级(注:大陆测得级)大地震,又遭逢台风“利奇马”来袭,据台当局灾害应变中心统计,至9日下午1时,全台共2死、9伤,停电69501户,尚有3148户待修复,台电目前抢修中。 灾害应变中心统计,地震、台风共酿成2死9伤,台北市万华区64岁杨姓男子修剪树枝时意外摔落致死,另外,新北市中和区64岁吕姓女子遭倒塌衣架砸昏,疑因窒息而死;台北市5人受伤、宜兰县2人受伤、花莲县2人受伤。 全台停电69501户、已修复66353户,待修复3148户,另外,全台基地台受损14座、已修护11座、待修护3座;天然气停气300户、已修护300户;淹水11处、已退10处、处理中1处。(责编:黄晓蔓(实习生)、杨牧)。北京西城社保转移接续工作取得“双丰收”社会保险实现跨省转移接续,是全民关注的好事,更是事关很多流动工作人员切身利益的大事。为切实提升社会保险跨省转移接续服务水平,维护参保职工权益,北京市西城区落实以人民为中心的服务理念,优化社保经办营商环境,提高社保转移接续办理业务精细化管理水平,实现了对业务总量和办理进度的全流程监测。一面又一面群众送来的锦旗,一封又一封参保人写来的感谢信,不仅彰显了西城社保的贴心用心服务,也代表着西城社保的转移接续工作取得了业务效率和社会效益的双丰收。
提到慢性酒精中毒的危害,王亚雷表示,“慢性酒精中毒可能会使神经系统出现难以逆转的损害,严重时会造成脑萎缩;可以使身体其它脏器发生病理性改变;可使人出现维生素缺乏、营养不良、失眠、性功能紊乱等问题;。四川一女医生跷二郎腿怼患者 医院:已责令下岗学习 中新网6月27日电日前,网上出现一则“女医生跷二郎腿怼患者”视频,引发争议。对此,四川南充市中心医院官方微博昨日发布说明称,已责令该涉事医生立刻下岗学习反省。 近日,有媒体称四川南充中心医院妇科副主任医师肖某怒怼病人,文中指出肖某发表了“我当医生,我想给哪个看就给哪个看,我不想给哪个看就不给哪个看,我就有这么翘(拽)”言论,引发舆论关注。 针对此事,四川南充市中心医院官方微博昨日发布情况说明称,经调查,该视频拍摄地点在该院妇科住院病区,涉事者为妇科肖红医生。
今天的演出任务安排在上午,全团兵分两路,分别慰问中铁水务集团建设工地和中铁上海工程局集团建设工地。
各级关工委下大力气抓好农村青年农业技能培训技术培训,普遍建立了“专业合作社+示范基地+农户”的产业帮扶机制,有的还设置了“菜单式”培训,培育了一大批热爱农村、热爱家乡,带头创业致富、带动周围群众致富的“双带”青年典型,也推动培育了一批示范性特色产业。
(责编:何淼、熊旭)。第五届“一带一路”文化与产业发展研讨会召开会议现场。吴隆重摄 人民网银川8月9日电为期两天的第五届一带一路文化与产业发展研讨会9日在银川召开。本次研讨会以一带一路·文化与产业发展为主题,秉持合作共赢理念,协力同心、共同促进一带一路国内沿线地方的交流合作,助推宁夏一带一路文化与产业发展,在咨政建言上出成果,在企业合作上寻路径。
儿童幻想小说在中国刮起的“魔幻风”,令我国本土作家也积极创作幻想型儿童文学作品以飨读者,代表性作品有汤萍的《魔法小女妖童话系列》《魔界系列》,殷健灵的四卷本《风中之樱》,薛涛的《夸父与小菊仙》《盘古与透明女孩》等。这些作品呈现系列化、多卷本的特点,富有幻想色彩,有的还融入了我国传统神话元素。如同“哈利波特”一样,系列化、幻想型成为新世纪我国儿童文学创作的重要趋势,我国儿童文学终于插上幻想的翅膀,“飞”了起来。目前,新世纪我国儿童文学的发展,主要存在引进多、本土创作少,跟风多、原创少,城市多、农村少、题材分布不均匀,生产多、推广少等问题。此外,还有儿童小说人物塑造的脸谱化、同质化现象。这些问题的源头,恐怕还得归结为原创力不足,一个重要表现,就是在一些领域不同程度地存在想象力缺乏。我国特殊的历史文化语境使得本土原创儿童文学难以摆脱存在的某些教育和训诫的色彩,“太多的教化色彩,让我国大多数儿童书疏远了其阅读主体——儿童,从而为西方那些充满奇异幻想、符合儿童天性的儿童书的进入大开了方便之门”。这也解释了为什么“哈利波特”系列会在中国掀起这么大跟风模仿的浪潮。因此,新世纪外国儿童文学汉译带给我国本土儿童文学创作的启示之一,就是要进一步放飞想象力,将中国传统的神话传奇元素融入奇妙瑰丽的想象之中,为孩子们构建一个兴趣盎然的幻想天地。新世纪外国儿童文学汉译带给我国本土儿童文学创作的第二大启示,就是如何将儿童文学的类型化与文学性完美结合起来。一般来说,文学作品走向类型化的时候,往往会部分地牺牲文学性,而文学性强的作品,又较难类型化。儿童文学亦然。新世纪以来,我国儿童文学创作日渐向类型化靠拢,可读性加强了,但某些领域的艺术性却降低了,在类型化的进程中甚至出现良莠不齐、泥沙俱下的现象。相比而言,“哈利波特”系列却将儿童文学的类型化和文学性完美结合起来,成为老少皆宜的作品。我国目前的类型化儿童文学总体显得较为幼稚,文学性不足,与成人文学的分界十分明晰,但是“哈利波特”系列却以它深厚的文学性、丰富的知识性、悬念迭生的情节结构、生动形象的语言修辞等,超越了传统儿童文学的边界,模糊了儿童文学与成人文学的界线。以色列特拉维夫大学的佐哈儿沙维特教授指出,“罗琳通过提供一个次要的故事模式就打发了年幼的读者,这个次要的故事模式就是哈利波特与朋友们为战胜邪恶而经历的冒险”。这种历险故事在成人文学中俯拾皆是,但是将它老练地用于儿童文学创作中,并且加入成人文学中的哥特式小说元素和神话传奇故事,构建出一种新的魔幻小说模式,并非每个儿童文学作家都能做到,但是罗琳做到了,因此她成功了。新世纪以来,我国儿童文学的类型化趋向催生了一大批同质化的儿童文学作品,如何从中脱颖而出,成为让新一代儿童文学作家绞尽脑汁的事,或许“真要比高下,到头来,还是得到文学性上去找出路,还是得到纯文学中去吸取营养”。“哈利波特”的成功告诉我们,新世纪的中国儿童文学创作应该将类型化与文学性更好地结合起来,如此才能真正尝试与国际接轨,成为世界儿童文学大家庭中的一员。由上可见,外国儿童文学汉译对我国本土儿童文学创作的影响和启示是积极而深远的。“哈利波特”系列小说的成功告诉我们,中国儿童文学创作需要进一步丰富题材与想象力,促进类型化与文学性相结合,才能真正做到寓教于乐,起到怡情、生趣、教育、激发想象力等多重效用。(作者系国家社科基金青年项目“新世纪外国通俗文学汉译研究”负责人、西安外国语大学教授)。“冰淇淋元年”资本大涌入 品牌难培育这个夏天,我国冰淇淋市场迎来集体爆发。
二是充分肯定现代互联网产业创新发展所取得的成绩。
私人车主的停车习惯、生活规律决定了主要是在居住区附近充电。
镇域常住人口约万;镇中心区近1万人。
2018年,平台通过车辆轨迹信息,筛选出万辆套牌嫌疑车,其中万辆出现频次较高。