针对“混改”审批程序问题,《通知》提出,中央企业所属的主业处于充分竞争行业和领域的“双百企业”(商业一类“双百企业”),其混合所有制改革方案由中央企业审批;对于中央企业所属的主业处于关系国家安全、国民经济命脉的重要行业和关键领域、主要承担重大专项任务的“双百企业”(商业二类“双百企业”),其混合所有制改革方案由中央企业审核报国资委批准;地方“双百企业”的混合所有制改革方案决策与批准程序按照各地国有资产监管相关政策执行。
国家工业信息安全研究中心副主任李新社表示,智慧城市建设应因地制宜,充分发挥各城特色,根据城市的性质、特点、功能和历史做好顶层设计。
晚清科学翻译表现出很强的本土化特征:考虑到中国读者的知识背景及表达习惯,译著中增加了某些传统知识,沿用中国传统文字、记数方法,科学术语也尽可能使用中国已有的表达,或借用已有的词汇并赋予新的含义,表现出很强的中国传统文化特色。
针对旅游市场的乱象,去年我们开展了“铁腕治理”专项行动。
谁来做这个思路的动员者呢?镇安县2017年推行户长制,村里选出几位户长,每人负责几户人家。
广东省知识产权保护中心副主任谢红、华发七弦琴国家知识产权运营平台董事长夏德兴出席活动并致辞。
英国政府9日发布数据,显示英国第二季度经济萎缩,系2012年第四季度以来首次。
《邦家处位》强调贡士选贤,主张以良人治事理政,以正反对比的方式分析不同的用人之道导致的不同后果,认为“取能有度”,则“政是导之”。
会后,沈德林主动找镇村干部帮忙介绍工作。
很多女生上粉底时为图方便,挖一大坨直接往脸上抹,这样容易令底妆显得特别厚重。
但正荣地产的经营性现金流已连续两年为负,2016年为-亿元,2017年为-亿元。
比如中方的复苏背囊、急救背囊、检验背囊、药械供应背囊、紧急手术背囊等一套背囊,就相当于一个野战急救医院,令我们大开眼界。