晚清科学翻译表现出很强的本土化特征:考虑到中国读者的知识背景及表达习惯,译著中增加了某些传统知识,沿用中国传统文字、记数方法,科学术语也尽可能使用中国已有的表达,或借用已有的词汇并赋予新的含义,表现出很强的中国传统文化特色。
例如给我国造成重大损失的2014年第9号台风“威马逊”、2016年第14号台风“莫兰蒂”,它们都因为破坏力巨大,正式被除名,这些名称将成为这些“罪大恶极”台风的专属名称。
根据公开披露的信息统计,近12个月以来,力帆股份及其子公司在内被诉讼的涉案金额达亿元,包括渤海国际信托股份有限公司、上海红星美凯龙商业保理有限公司、重庆森迈汽车配件有限公司等都是力帆股份的债主。
参加了在大同举行的U18(18岁以下)比赛的深圳队,同样是“学生军”,已经有3人被中超俱乐部选中,即将开始职业之旅。
民警:这个是你爸爸吗? 孩子:是。
一个个振奋人心的数据揭示了我国住房保障工作的历史性成就:1994年至2007年,全国共建设廉租住房、经济适用住房等保障性住房1000多万套。
■他也是一位身体力行的革命家,抗战期间在重庆工作时,为重庆工商界的统战工作作出卓越贡献。
云南网记者联系到了视频持有者蒋维,他自称是中国科学探险协会陨石科学考察专业委员会常务副主任。
为剧集拍摄专门搭建的唐城景区已被不少“长安迷”列为出游目的地。
这些指控都十分荒谬。中国长期坚持走和平发展道路,这条道路既是独立自主的,又是强调和平、合作、共赢的。不论过去、现在,还是将来,中国共产党执政的政治目的就是为了更好满足中国人民对美好生活的需要,战略目标就是和平发展这四个字,希望中国人自己以及地球村人们的日子都能一天比一天好。
像猎头一样全球招揽创新人才 在回答成都打造创新型城市的举措时,庞文中谈到,为培育创新创业环境,成都市投入巨资,像猎头一样在全球范围内招揽人才。
撒哈拉以南非洲地区接受高等教育的年轻人人数和比例都将持续增长。