当把具体的目标确定,并找到突破点后,在技术上也就有了实现的可能。
正如侮辱国旗事件发生后,“中国人民都是护旗手”成为网传热帖,全国人民与爱国爱港人士同心同德、同声同气,全国人民都是香港警队止暴制乱的坚强后盾。
中国电视剧《恋爱先生》的译制工作已进入尾声。译制中心的配音演员们正加班加点,力争能在5月播出该剧。 2014年,中国国家主席习近平访问蒙古国时,中蒙两国签署了一系列关于进一步加强影视剧制作、播放、交流等方面合作的协议。2015年,中国内蒙古广播电视台蒙古语卫视频道成立驻蒙古国影视剧译制工作室,负责落实中蒙两国相关合作项目。2016年,中国影视剧喀尔喀蒙古语译制中心在工作室基础上成立。中方5年内将向蒙方免费提供25部中国优秀影视剧译作,同时承担“丝绸之路影视桥工程”项目的实施。 据译制中心负责人阿古拉介绍,译制中心已经译制32部共1476集中国优秀电视剧和4部电影,在蒙古国多家主流媒体播出了27部1181集电视剧和2部电影。短短4年多时间,蒙古国电视剧市场出现了“中国热”。“相信《恋爱先生》的播出将在蒙古国掀起新一轮中国剧收视热潮。”阿古拉充满期待地说。他表示,译制中心之所以在短短几年内取得如此好的成绩,除了中蒙两国政府的有力支持外,离不开一群敬业、专业、辛勤传播中国文化的蒙古国导演、翻译和配音演员的辛勤付出。 “翻译中国电视剧是一种享受” 翻译道尔吉分享了心得体会:“我们翻译的中国电视剧主要分为古装剧和现代剧两类。中国古装剧的台词文雅,常运用很多成语和谚语,翻译时需要保留原意并转换成蒙古国谚语表达,这样能帮助观众真正理解其含义。中国现代剧常用网络流行语,翻译时我们便会结合蒙古国的流行语。” 道尔吉今年30岁,已是译制中心的金牌翻译。他大学本科学的是会计,但工作两年后决定学习中文。道尔吉就读于蒙古国光明外语学院,师从蒙古国著名汉学家包勒德巴特尔。接触中文6个月后,他就尝试阅读《三国演义》,一年后开始协助导师翻译中国电视剧。道尔吉在译制中心已翻译200多集中国电视剧。 道尔吉说:“我很喜欢中文,喜欢中国电视剧翻译工作。翻译中国电视剧是一种享受。”在翻译过程中,他时常感叹中国文化的博大精深,其内涵又与时代一起发展、不断丰富。百闻不如一见。去年11月,道尔吉带着全家到北京和广州旅游。中国灿烂的历史文化和现代化发展令他们赞叹不已。 译制中心共有12位配音演员,其中还有一对夫妇。妻子叫布尔根,被称作“海清专业户”。顾名思义,中国演员海清出演的角色都由她来配音,比如《小别离》《王贵与安娜》等。 布尔根毕业于蒙古国电影学院表演系,大三到乌兰巴托电视台实习,开始涉足配音领域。译制中心出品的32部中国电视剧,布尔根都参与了配音。去年,布尔根把做主持人的丈夫巴特呼斯楞也介绍到中心做配音工作。夫妻二人在多部戏中为夫妻或恋人角色配音,默契有加。他们有两个儿子,大儿子9岁,已经在学校选修中文。 “激励奋斗的题材在蒙古国青年中引起了共鸣” 译制中心蒙方导演巴特其其格曾在蒙古国国家电视台工作多年,1993年开始从事配音工作,1996年成立了自己的工作室。巴特其其格从业经验丰富,可以说是蒙古国影视行业发展历程的见证人。她说:“译制中心配备了具有国际先进水平的配音设备,带来了专业的影视译制理念。感谢译制中心不仅把中国文化带到了蒙古国,同时为蒙古国培养了一批专业影视译制人才。蒙古国观众观看外国电视剧从此告别了解说式配音时代。” 布尔根谈到配音体会时,也有类似的感受:“和解说式配音不同,中国电视剧的配音要对口型,根据剧情把角色喜怒哀乐的情感表达出来,就像自己在表演一样,很有挑战性。与此同时,这种方式让配音水平提高很快。观众也喜欢这样专业的配音,感觉剧中的演员就是在说蒙语。这是中国电视剧在蒙古国广受欢迎的原因之一。” “中国电视剧质量很高,贴近生活。剧本充满正能量,对年轻人有很好的教育意义。比如《北京青年》这部剧,反映出青年人通过自己的努力和勤奋创造光明未来的故事。中国电视剧对友谊和人性都做了极好的诠释,激励青年人为美好生活奋斗。激励奋斗的题材在蒙古国青年中引起了共鸣,适合发展中的蒙古国。”巴特其其格高度评价中国电视剧。 巴特其其格表示:“中国的电视剧从剧本、拍摄到演员表演都很专业。为这么多部剧配音后,我对《平凡的世界》和《鸡毛飞上天》印象特别深刻。剧情自然不夸张,充满生活气息。它们都是通过普通人民群众的生活变化,反映国家的发展历程,生动讲述了国家由个人组成,然后通过每个人的努力来推动国家发展的故事。” “我觉得我的工作很有意义” 根据收视率统计,《大丈夫》《结婚前规则》《冰与火的青春》《父母爱情》等中国译制电视剧收看人数均超过10万人次。其中《大丈夫》收看人数达到55万人次,刷新了此前译制外国剧在蒙古国的收视纪录。
《指导意见》出台后,市场上这类型的“小别墅”产品或难再现。
陆女士的情况不是个例。
他带领团队针对军事装备的特殊性能,积极地
2013年的时候,埃菲社注意到,当年的中国年轻人时兴中西合璧过七夕即不拒绝鲜花、巧克力与烛光晚餐,也欢迎七夕歌会这样的传统活动。
牛郎织女的美丽传说赋予七夕以爱情的意蕴,多彩的民俗活动也丰富了七夕的文化内涵。 我们这样过七夕 “家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。”作为第七届北京七夕文化节系列活动的重头戏,北京民俗博物馆依循古俗,展开了一场场“赛巧”PK。这不,一群游客正在瞻岱门外体验“投针验巧”,他们正在比拼谁的巧手可以在一分钟内让三根针稳稳漂浮在水面之上;不少小朋友们围在了“摆乞巧图”挑战活动周围,变化无穷的七巧板拼图比赛不仅考验“巧手”速度,更是“巧智”的比拼;一群少男少女正挑战“穿针引线”,练就在最短时间内用一根线穿起七根针的“绝技”。 清代朱象贤《闻见偶录》记载:“七夕,妇女采凤仙花捣染指甲,红如琥珀可爱。”博物馆还开设凤仙花染指甲体验区,吸引众多女游客驻足尝试。“正赶上暑假,带孩子来参加博物馆办的七夕活动,她体验了剪纸,染了凤仙花的指甲,玩得开心,还直观感受了中华传统文化。”北京市民王女士对笔者说。 本次的北京民俗博物馆七夕活动中最热闹的当属月老殿了。年轻游客们纷纷赶往月老殿,在月老面前请上一根象征爱情和姻缘的“红线”,祈求自己的婚姻生活幸福美满。“民俗博物馆所在的东岳庙是京城文保单位,除了年轻人外,许多老北京人都会过来为自己或子女求姻缘。”朱羿介绍。 有缘千里来相会 伴随七夕佳节,“电子结婚证”的到来为新人们的承诺与浪漫增添了一份方便和快捷。8月6日,浙江、江苏、江西、福建、重庆五省市率先宣布,可在支付宝领取电子结婚证。电子结婚证和实体证相对应,已登记领证的市民只需在支付宝搜索栏输入“电子结婚证”,各省市的相关小程序便依次排开。人们只需完成刷脸验证即可领取电子结婚证,该证可在补领婚姻证预约、婚姻登记信息核验、购房贷款、财产公证等业务中使用。电子结婚证的上线,让习惯了一部手机走天下的人们,离“零负担”又更近了一步。 除了新技术让今年七夕与众不同,各地对传统习俗的推陈出新也为七夕增光添彩。8月7日晚7时30分,湖北省武汉市150对佳侣将身着汉服、手提灯笼,伴着悠悠的古琴声从沿江大道的两侧走上芦花栈道。 作为此次武汉江滩七夕文化节的主办方,长江日报报业集团记者熊汉玲向笔者表示:“我们想把汉口江滩的芦花栈道赋予一定的文化意义,作为武汉的地标之一。”苏州博物馆合作交流部副主任曹冰向本报表示:“真正的七夕文化是蕴含在民俗中的。七夕不仅是爱情的象征,更是寄托着先人们对生活的美好祝愿和向往。” 七夕焕发新光彩 七夕节自汉代产生以来,经过2000多年的发展,积淀了多样的习俗传统,形成了丰富的文化内涵。中国民间文艺家协会副主席万建中向笔者表示:“七夕最大的变化,是由原来的乞巧节变成了现在的情人节,这样的变化顺应了时代的潮流,使七夕节可持续发展。” “与其他传统节日相比,七夕节的复兴有其鲜明的特殊性。”中国民俗文化产业研究中心副主任梅联华向笔者解释道,一方面,人们积极开掘传统,从七夕节的既有习俗中寻找爱情因素;另一方面,大家用开放包容的心态采借西方情人节的文化符号,为我所用。“这就延伸出了彩虹鹊桥、相亲大会、放飞许愿灯等诸多具有中国文化元素的活动,从而契合了当代人的价值观念和社会需求。” “七夕节是传统节日通过利用传统文化要素,形成新节俗、赋予新内涵而振兴的典型例子,它深刻地揭示出一个道理:传统节日只有立足传统之根,并与当代文化相适应、与现代社会相协调,才能更好地传承与发展。”梅联华如是说。 家是最小国,国是千万家。中国民俗学会副秘书长张勃对笔者说:“爱情的忠贞、婚姻的美满、家庭的和谐,这都是七夕节在新时代的新涵义,情满家国,节日本身也因此焕发出全新的光彩。”(责编:岳弘彬)。每个人的指纹都是独一无二的 它究竟是怎么被识别的?伟大的数学家莱布尼茨曾经说过,世界上没有两片完全相同的叶子,同样,我们每个人的指纹也是独一无二的。只要验证了一个人指纹,就等于验证了一个人的身份,指纹识别是一种证明“我是我”的便捷方式,那么指纹识别的原理究竟是什么呢?指纹识别主要有以下几步:指纹的图像获取,指纹的特征提取和指纹匹配。要想进行指纹识别,就要获取指纹的图像,指纹图像的获取有三种方式:光学式指纹识别、电容式指纹识别和射频式指纹识别。1.光学式指纹识别:这种方案是将光源照射到指纹上,其反射光被接收器接收,就可以得到指纹的纹路。
另外,清华通过国家专项计划录取273人,比去年增加7人,自国家专项计划实施以来全部超额完成录取计划。(责编:实习生(王子文)、熊旭)。周恩来的统战贡献:坚持民主精神 具有中国特色周恩来同志运用马克思列宁主义的基本原理分析了中国的社会实际,论述了统一战线在中国革命和建设中的重要地位和作用,总结了实行两次国共合作的历史经验,阐明了党在社会主义时期关子民族资产阶级、民主党派、知识分子、民族、宗教、侨务等各方面的基本政策,坚持和发扬了中国共产党在统一战线方面的优良传统和作风。
然而在绍兴黄酒不断跻身时代的步伐里,国际化瓶颈也愈发显现。绍兴海关透露,2018年绍兴地区黄酒出口吨、万美元,同比分别减少%、%。绍兴市黄酒行业协会会长钱肖华谈及,“酒种间竞争、黄酒传统特性限制等都是绍兴黄酒‘走出去’的挑战。”那么贵为国粹的黄酒将如何“圈粉”海外,实现“价值回归”?“在政府和企业共同推动下,既延续黄酒的传统,又创新产品适应消费市场需求。”中国酒业协会副理事长宋书玉认为,不论是料酒还是高端酒品,绍兴黄酒国际化市场都大有可为。“黄酒走向世界,是当代中国人的历史使命,但因其麦曲味、中药味等自身独有的风味,让许多年轻人和初次饮酒者难以接受。”对此,孙宝国认为,黄酒要实现精准定位,通过创新开发时尚化、个性化、年轻化产品满足不同消费需求。众所周知,黄酒具有低度、营养、健康的优势,随着消费者对健康的重视以及对黄酒的认知,消费者对黄酒的信任和喜爱也会增加,比如当前绍兴市场上的黄酒棒冰、黄酒奶茶等黄酒衍生品,就吸引了海内外诸多年轻游客。在国际化步伐里,除了创新产品讲好“新故事”以满足多样化需求,黄酒文化更是中华优秀传统文化的重要部分,因此酒香四溢之时,政府、企业等亦要让黄酒的“老故事”跟随酒品一道名扬海外。
市场上半年的一枝独秀,与豪宅供应由传统区域扩大至各个城市副中心和区域中心,以及供应数量增加有关。
规划指出“结合中心城货运铁路的更新利用,充分发挥其参与城市客运的作用。