个别译著甚至对底本的叙述方式、叙述顺序进行调整,甚至对西方知识体系进行修改和重构,不同程度地改变了底本的面貌,特别是对知识体系的调整,以西方科学为参照时,我们看到某种程度上丧失了西方知识体系的完整性及其部分内在的逻辑关系,但从中国传统知识背景考察,又有某种合理性。
鲁梅尔表示,英国“脱欧”对欧洲中小型物流企业将带来很大冲击。
另一点是这家180多人的二级单位,单设了一个30多人的工程技术研究所。
新任英国首相鲍里斯·约翰逊强调,英国一定会在今年10月31日以前完成“脱欧”,相信英国能与欧盟达成一份更好的“脱欧”协议,政府同时会为“无协议脱欧”做好准备。
你们说,今天的幸福生活来之不易,这话讲得很好。
到东北上学接受西学教育,思想受到启蒙。
2015年3月23日,新加坡建国总理李光耀过世,新加坡正式步入后李光耀时代。
然而无人机不慎撞向这名女子,致使机翼将其头发紧紧缠绕。派对被迫停止,其他人迅速前去拯救这名女子。
该公司内部分工也相当精细,设有行政部、运营部、销售部、设计部、财务部等多个部门。
索马里“青年党”是与“基地”组织有关联的极端组织,近年来在索马里及其邻国多次发动恐怖袭击。
目前,考虑到我国资本市场发展时间较短,基础制度和市场机制尚不成熟,市场约束力量、司法保障机制等还不完善,设立科创板并试点注册制仍需负责股票发行注册审核部门提出部分实质性要求,并发挥一定把关作用。
被污染的现实生活环境给人们带来了极大的负面影响,同样,遭受污染的“精神家园”也必将给广大网民带来极大的负面影响,并进而将这些负面影响传递到现实生活和工作中。