东方财富Choice数据显示,截至2019年7月26日,广厦建设累计质押2000万股,占其所持股份的%;截至2019年7月15日,广厦控股累计质押21375万股,占其所持股份的%,占公司总股本的%。
他们事业在大陆、家在台湾,为了自己的生计和事业长期奔波于两岸之间。
“春天过后不是秋,何必为年龄发愁,你的生命要与人民的事业结合起来,白发就上不了你的头。
不久,他又担任南方局统一战线委员会经济组组长。
杭州首套房贷利率上浮8%到10%;二套房贷利率上浮10%至15%。
笔者当时便在《环球时报》撰文,新加坡恐将面对内忧外患的诸多挑战,其中就包括如何继续保持在夹缝中求生存的外交平衡术。果不其然,新加坡近年来在外交上确实表现出不少冒进和失算。 新加坡国立大学李光耀公共政策学院院长马凯硕不久前警告,新加坡应牢记小国应有小国的作为,立场一致性和遵守原则固然重要,但是小国外交必须务实。不过,这一观点遭到新加坡多位外交高官的反驳。 新加坡向来不相信小国无外交的宿命,并一直追逐着小国大外交的梦想。李光耀生前推崇大国平衡外交,因为他笃信的是大象打架,脚下的草地必定遭殃。这一理念在新加坡处理与中美两个超级大国的关系上,表现得尤为突出。例如,1990年10月,新加坡才与中国建交,旋即11月便与美国签订军事合作备忘录,向美国提供海空军基地。 新加坡的外交布局,其实一直保持了连贯性,甚至是有点死板,基本上可以概括为军事上亲美、经济上亲中、政治上独立。军事上,华人为主体的新加坡,却被穆斯林强邻环伺,并一度被嘲讽为小红点,国家安全面对挑战,因此期望获得世界上最强军力美国的庇护。经济上,新加坡自然资源匮乏,国内市场微不足道,不过却有着中英双语优势,因此希望顺搭中国崛起的快车,实现自身外向型经济发展。政治上,新加坡则强调主权独立、多元种族和谐共处、新加坡人的身份认同和亚洲价值观。 由此可见,新加坡对于中国若即若离的态度和立场,虽然令人失望,但其实并不出乎意料。其实,华人占大多数的新加坡,在外交上不仅不会对中国格外亲近,有时反而会更加疏远。 首先,新加坡是世界上除中国以外,唯一一个由华人统治的独立主权国家,新加坡的华人并不像其他国家的华人一样有种寄人篱下的无奈,因此他们也自然没有把中国当成娘家的需求。 其次,新加坡社会向来崇尚精英主义,治国精英们大多接受西式教育,对于西方世界有着自然的好感,即便是华人,也未必就认同中华文化,而且不少对于中国政治体制,仍存有一定戒心。 最后,新加坡最重要的天然优势,就是扼守马六甲海峡这一贸易和军事要塞,随着中国从传统陆地大国向海洋强国迈进,与其利益冲突难免会日益增多。 只可惜,人算不如天算。新加坡此前孤注一掷押宝希拉里,希望她上台后能领导美国继续推行亚太再平衡战略。熟料天上掉下个一心自扫门前雪的特朗普,毅然决然地退出了跨太平洋伙伴关系协定(TPP),而且竟能把李显龙先生错认成印尼总统佐科,此种友谊令人尴尬。而与此同时,在太平洋的另一端,中国则把一带一路倡议运作得风生水起。国际风云如此剧变,新加坡若仍执意玩弄旧式中美平衡,未免太不明智。 李光耀领导下的新加坡外交,巧妙利用大国平衡术,破解了小国生存困境,实现了小国大外交。只不过,远见卓识、国际威望和影响力,并不像权力一样可以继承,而且世界格局早已今非昔比。如今的新加坡外交,将不得不重新思考,如何能在坚持原则、保持外交政策连续性和具备策略灵活性、务实之间求得精妙的平衡。否则,一旦失衡,代价恐将十分惨痛。(作者是旅居新加坡的中国籍独立时评作家,李光耀公共政策学院校友)。普京:坠机所在国须对事件负责 默哀并令彻查 中新社莫斯科7月18日电(记者贾靖峰)俄罗斯总统普京18日凌晨在总统官邸召集俄政府主要成员举行社会经济会议。
从全球公司市值排名情况看,2018年,全球互联网公司市值前三十强中中国互联网百强企业占10家,其中,腾讯集团和阿里巴巴稳居全球互联网公司市值前十。
儿童幻想小说在中国刮起的“魔幻风”,令我国本土作家也积极创作幻想型儿童文学作品以飨读者,代表性作品有汤萍的《魔法小女妖童话系列》《魔界系列》,殷健灵的四卷本《风中之樱》,薛涛的《夸父与小菊仙》《盘古与透明女孩》等。这些作品呈现系列化、多卷本的特点,富有幻想色彩,有的还融入了我国传统神话元素。如同“哈利波特”一样,系列化、幻想型成为新世纪我国儿童文学创作的重要趋势,我国儿童文学终于插上幻想的翅膀,“飞”了起来。目前,新世纪我国儿童文学的发展,主要存在引进多、本土创作少,跟风多、原创少,城市多、农村少、题材分布不均匀,生产多、推广少等问题。此外,还有儿童小说人物塑造的脸谱化、同质化现象。这些问题的源头,恐怕还得归结为原创力不足,一个重要表现,就是在一些领域不同程度地存在想象力缺乏。我国特殊的历史文化语境使得本土原创儿童文学难以摆脱存在的某些教育和训诫的色彩,“太多的教化色彩,让我国大多数儿童书疏远了其阅读主体——儿童,从而为西方那些充满奇异幻想、符合儿童天性的儿童书的进入大开了方便之门”。这也解释了为什么“哈利波特”系列会在中国掀起这么大跟风模仿的浪潮。因此,新世纪外国儿童文学汉译带给我国本土儿童文学创作的启示之一,就是要进一步放飞想象力,将中国传统的神话传奇元素融入奇妙瑰丽的想象之中,为孩子们构建一个兴趣盎然的幻想天地。新世纪外国儿童文学汉译带给我国本土儿童文学创作的第二大启示,就是如何将儿童文学的类型化与文学性完美结合起来。一般来说,文学作品走向类型化的时候,往往会部分地牺牲文学性,而文学性强的作品,又较难类型化。儿童文学亦然。新世纪以来,我国儿童文学创作日渐向类型化靠拢,可读性加强了,但某些领域的艺术性却降低了,在类型化的进程中甚至出现良莠不齐、泥沙俱下的现象。相比而言,“哈利波特”系列却将儿童文学的类型化和文学性完美结合起来,成为老少皆宜的作品。我国目前的类型化儿童文学总体显得较为幼稚,文学性不足,与成人文学的分界十分明晰,但是“哈利波特”系列却以它深厚的文学性、丰富的知识性、悬念迭生的情节结构、生动形象的语言修辞等,超越了传统儿童文学的边界,模糊了儿童文学与成人文学的界线。以色列特拉维夫大学的佐哈儿沙维特教授指出,“罗琳通过提供一个次要的故事模式就打发了年幼的读者,这个次要的故事模式就是哈利波特与朋友们为战胜邪恶而经历的冒险”。这种历险故事在成人文学中俯拾皆是,但是将它老练地用于儿童文学创作中,并且加入成人文学中的哥特式小说元素和神话传奇故事,构建出一种新的魔幻小说模式,并非每个儿童文学作家都能做到,但是罗琳做到了,因此她成功了。新世纪以来,我国儿童文学的类型化趋向催生了一大批同质化的儿童文学作品,如何从中脱颖而出,成为让新一代儿童文学作家绞尽脑汁的事,或许“真要比高下,到头来,还是得到文学性上去找出路,还是得到纯文学中去吸取营养”。“哈利波特”的成功告诉我们,新世纪的中国儿童文学创作应该将类型化与文学性更好地结合起来,如此才能真正尝试与国际接轨,成为世界儿童文学大家庭中的一员。由上可见,外国儿童文学汉译对我国本土儿童文学创作的影响和启示是积极而深远的。“哈利波特”系列小说的成功告诉我们,中国儿童文学创作需要进一步丰富题材与想象力,促进类型化与文学性相结合,才能真正做到寓教于乐,起到怡情、生趣、教育、激发想象力等多重效用。(作者系国家社科基金青年项目“新世纪外国通俗文学汉译研究”负责人、西安外国语大学教授)。“冰淇淋元年”资本大涌入 品牌难培育这个夏天,我国冰淇淋市场迎来集体爆发。
”通过调研,厉莉得出结论。
记者从庭审中获悉,此前,王凤雅家属的诉讼请求包括判令被告陈岚在河南的《大河报》、上海的《东方早报》(现澎湃新闻)、《新民晚报》公开向原告赔礼道歉、消除影响、恢复名誉;在其实名微博上公开置顶道歉声明,并且置顶不少于两个月时间;赔偿原告经济损失8万元、医疗损失3130元、精神损失费5万元等。 在本次庭审中,原告代理律师表示,诉讼请求有所增加,要求被告赔偿新增的精神疾病治疗费用4632元。
“我们部门大部分人都奔赴在全国各地的项目一线,即便同在一个部门,大家也难得见上一面。
其中《摄命》为西周册命文书,当是《尚书》中失传已久的《冏命》(今本《尚书》中的《冏命》系“伪古文”),《书序》中的“伯臩”“伯冏”即此篇中的“伯摄”之讹。