晚清科学翻译表现出很强的本土化特征:考虑到中国读者的知识背景及表达习惯,译著中增加了某些传统知识,沿用中国传统文字、记数方法,科学术语也尽可能使用中国已有的表达,或借用已有的词汇并赋予新的含义,表现出很强的中国传统文化特色。
人肉搜索是一柄锋利的双刃剑,对于特定的事物会产生双方面的影响。
共同社解读,双方把这次会晤定调为“非正式磋商”,选择在第三国见面,以保持低调,不打算就举行磋商发布消息。
头几年,分给各家各户吃,后来大家都不愿意吃了,因为难吃。
养老院的消防设施、设备、器材,平时要注意维护保养,确保完整好用。
公益“众筹”,要有“监管”。在线公益越规范,才能走得更远更持久。网络募捐平台目前存在哪些问题?在线众筹方式怎样更为妥当?如何更好保护“线上爱心”?记者展开调查。“苦情圈钱”频上演“巨额的医疗费用已经让我们家负债累累,真的撑不下去了……”不久前,轻松筹平台上一个题为“恳请大家救救4岁孩子的爸爸”的帖子,引发舆论关注。
中国常驻联合国代表马朝旭表示,国际社会应主持公道,尽快采取行动,回应巴勒斯坦和阿拉伯人民的正当诉求。
按照2018年我国居民人均万元计算,相当于节省约143亿元时间成本。
如今,兴隆镇单南村党支部书记单云当起了义务讲解员,向来往的人们讲述这里的故事——1935年8月15日,红二十五军在军长程子华、政委吴焕先、副军长徐海东率领下,进入今西吉县境内。
患者进入私立医疗机构,要自己担负全部开支,但若想进入公立医院,又面临着床位紧张的难题。
不能到了时候我们说还实现不了,再干几年。
这样在年底大扫除的时候只需要将物品拿下将架子清洁干净就好啦。