再比如说减肥,尝试各种方法,几度衣带渐宽,几度肥胖重现。
以鲜肉指称年轻人在英语中有例在先。
直升机紧急救助速度是地面工具的三到五倍作为20世纪人类航空技术极具特色的创造之一,直升机凭借其较高的灵活性、多用途性和可在较小地方垂直起降等特点,极大地拓展了飞行器的应用范围。
于是,就出现了业主想要包阳台,物业公司出面制止的情况,其实物业公司也是在根据物业服务合同约定,履行管理义务。
到中心就诊,病人不分诊室,取号后自动被分到自己的家庭医生名下就诊。
这一次的访问学者交流作品展将成为中国书画界一次高等级、高质量、高水平的艺术盛宴,同时对中国书画艺术和传统文化的传承与创新的普及和推广具有重大意义。晚清科学翻译的文化研究自明末西方科学知识传入中国始,就遇到第一道门槛,亦即西方话语如何转译为汉语。
除了“用人之新”“奖项之新”,CMA还在评选形式上采取新思路,将行业工会奖和行业学院奖相结合,独创了华语音乐奖项评审新模式。并邀请了为奥斯卡奖担任独立第三方的PwC(普华永道会计师事务所)与其全程合作,看齐国际标准,让中国内地唱片产业和音乐界拥有自己的一个以行业标准为依据的音乐奖项。
在机场停止乘机业务的13日傍晚,游行队伍一片欢呼,但原计划全家前往马来西亚旅游的女子气愤地说,这是要破坏香港经济。
1948年6月15日在河北省平山县里庄创刊,毛泽东同志为人民日报题写报头。
这警示人们,全球气候变暖及其造成的危害不是不确定的未来,而是摆在眼前的现实。在一些地区遭受闷热高湿困扰的时候,中国东部沿海遭遇超强台风“利奇马”的袭击。
在民间传说中,这两颗星辰被演绎为一对分离的恋人,隔着银河朝暮相望,脉脉不得语。
④与此同时,我国对外传播内容也在发生转变。