这一邮件不免触动了他乡敏感,激发了情感共鸣,一时间引发舆论关注,包括《中国日报》、美国有线电视网、英国广播公司在内的中西方媒体相继报道。那时,我刚来到美国杜克大学准备开始为期1年的访学生活,既憧憬又不安。次日,杜克大学生物统计系所属杜克医学院院长克罗特曼发出致歉信,并宣布邮件发出者不再担任相关项目的负责人。但这并没能力挽狂澜。学校随后又宣布将举行“支持不同语言背景的杜克社区成员”论坛,学校领导会出席该论坛。论坛如期召开,走进会场才发现,本以为人丁稀少、沉寂冷清的会场,却已有不少不同国家、不同种族、不同职务的杜克人集聚于此,校方代表早已落座。一位绅士在和陆续赶来的中国学生代表一一打招呼,他面容温和、平易近人,还向中国的留学生们拜早年。首先上台发言的是一位美籍华裔学生,“请允许我首先用我的母语对我的发言进行陈述”。仅此一句,便让在场所有华人忍不住鼓掌,直到女孩用英文说“我虽生长在美国,但却永远不能、也不会摒弃血脉文化”,全场掌声雷动,有人已经开始落泪。随后是本次论坛的主角——一组中国留学生代表的发言,他们肯定杜克内涵,却也抗议伤人现象;他们表达失望愤慨,却也难掩未来希望;他们渴求获得先进教育,但也热爱中华文化,尊重文化多元。他们从“情”出发,表达愤怒和恐惧,字句铿锵,不失风范风骨;他们从“理”论证,引经据典,博古论今。于情于理,他们指出学校过失之所在;合情合理,提出对学校的诉求。此时,校方代表在台上也为之动容。主动发言的人更是排起了长队,大家纷纷发言,或慷慨激昂,或神色沉稳。身在现场的我看不到熟视无睹的“自扫门前雪”,有的只是感同身受的共鸣。论坛结束后,走出会议厅的瞬间,我甚至感到了冲击后的恍惚。第二天,杜克的校长发布了声明,重申杜克的多元内涵,也许这是最好的结果。几天后便是中国的农历新年,杜克大学校园里中国灯笼、对联和剪纸随处可见,点缀在典型的西方建筑之间,一派喜庆的春节气氛。几名外国学者及学生努力地学着剪纸,几名外国学生已经准备好了笔墨对联,还有美国小朋友在红纸上写着“福”字……他们正在与我们同庆中国最重要的传统节日。刚出锅的饺子冒着热腾腾的水汽,驱走了寒冬的凛冽,温暖了远离故土的中国学生学者的心。发生在杜克大学的这次事件从抗争到缓和,再到解决,海外华人的智慧与果敢发挥了重要作用,这场风波也告诉我们一个道理,不同种族的人只有尊重彼此的文化,才能实现人类文明的交流互鉴。(作者简介:张斯琦,吉林大学文学院副教授、博士生导师,美国杜克大学访问学者,清华大学博士后。)《人民日报海外版》(2019年08月15日第08版)责编:耿佩、赵宽。从头发到内衣 西媒为C罗颁发“投资金球奖”8月14日报道据西班牙《国家报》网站8月11日报道,C罗已证明他是赛场上的进球机器在皇家马德里效力的438场比赛中打入了450个进球,在商场上C罗的投资眼光也不容小觑,他的体育品牌CR7已经超越了足球领域,成为一个完全的商业品牌。
语音识别准确性的提升使得语音交互商业化落地成为可能,以客厅为中心的家居场景成为语音识别最合适的试验场。
”该新闻发言人称。
早在2013年中央提出“一带一路”战略规划时,便给了西安“内陆型改革开放新高地”的定位,把西安放到与上海、深圳同样的战略高度。
就在民警思考并研究如何采取行动时,当天上午9点多,温某梅和胡某从住宅楼内走了出来,并驾车离开,警方瞅准时机将两人抓获。
神舟数码2017年8月运作资产收购,公司时任董事长郭某时,是王驾宇中欧商学院同班同学。
女性绝经后,卵巢机能衰退,体内雌激素水平合成与分泌不足,除了会引起以潮热出汗为特征的更年期症状。雌激素水平的快速下降也会加速钙流失,而大豆异黄酮可以使破骨细胞活性降低,利于绝经后骨质疏松的预防和治疗。另外,雌激素的快速下降会导致脂肪、胆固醇代谢失衡,使绝经女性血脂和胆固醇升高,增加了心血管疾病的风险。
”SourcePh"style="display:none">。人民网评:总书记的回信凝聚力量,我们都是收信人 总有一种力量催人奋进,总有一种精神振奋人心。
业内人士认为,“从采购规模看,115万台已经逐渐逼近运营级规模需求,应该不是偶发行为或者作为简单的促销赠品采购。
全球货币宽松虽已成态势,但其效果仍需拭目以待。
儿童幻想小说在中国刮起的“魔幻风”,令我国本土作家也积极创作幻想型儿童文学作品以飨读者,代表性作品有汤萍的《魔法小女妖童话系列》《魔界系列》,殷健灵的四卷本《风中之樱》,薛涛的《夸父与小菊仙》《盘古与透明女孩》等。这些作品呈现系列化、多卷本的特点,富有幻想色彩,有的还融入了我国传统神话元素。如同“哈利波特”一样,系列化、幻想型成为新世纪我国儿童文学创作的重要趋势,我国儿童文学终于插上幻想的翅膀,“飞”了起来。目前,新世纪我国儿童文学的发展,主要存在引进多、本土创作少,跟风多、原创少,城市多、农村少、题材分布不均匀,生产多、推广少等问题。此外,还有儿童小说人物塑造的脸谱化、同质化现象。这些问题的源头,恐怕还得归结为原创力不足,一个重要表现,就是在一些领域不同程度地存在想象力缺乏。我国特殊的历史文化语境使得本土原创儿童文学难以摆脱存在的某些教育和训诫的色彩,“太多的教化色彩,让我国大多数儿童书疏远了其阅读主体——儿童,从而为西方那些充满奇异幻想、符合儿童天性的儿童书的进入大开了方便之门”。这也解释了为什么“哈利波特”系列会在中国掀起这么大跟风模仿的浪潮。因此,新世纪外国儿童文学汉译带给我国本土儿童文学创作的启示之一,就是要进一步放飞想象力,将中国传统的神话传奇元素融入奇妙瑰丽的想象之中,为孩子们构建一个兴趣盎然的幻想天地。新世纪外国儿童文学汉译带给我国本土儿童文学创作的第二大启示,就是如何将儿童文学的类型化与文学性完美结合起来。一般来说,文学作品走向类型化的时候,往往会部分地牺牲文学性,而文学性强的作品,又较难类型化。儿童文学亦然。新世纪以来,我国儿童文学创作日渐向类型化靠拢,可读性加强了,但某些领域的艺术性却降低了,在类型化的进程中甚至出现良莠不齐、泥沙俱下的现象。相比而言,“哈利波特”系列却将儿童文学的类型化和文学性完美结合起来,成为老少皆宜的作品。我国目前的类型化儿童文学总体显得较为幼稚,文学性不足,与成人文学的分界十分明晰,但是“哈利波特”系列却以它深厚的文学性、丰富的知识性、悬念迭生的情节结构、生动形象的语言修辞等,超越了传统儿童文学的边界,模糊了儿童文学与成人文学的界线。以色列特拉维夫大学的佐哈儿沙维特教授指出,“罗琳通过提供一个次要的故事模式就打发了年幼的读者,这个次要的故事模式就是哈利波特与朋友们为战胜邪恶而经历的冒险”。这种历险故事在成人文学中俯拾皆是,但是将它老练地用于儿童文学创作中,并且加入成人文学中的哥特式小说元素和神话传奇故事,构建出一种新的魔幻小说模式,并非每个儿童文学作家都能做到,但是罗琳做到了,因此她成功了。新世纪以来,我国儿童文学的类型化趋向催生了一大批同质化的儿童文学作品,如何从中脱颖而出,成为让新一代儿童文学作家绞尽脑汁的事,或许“真要比高下,到头来,还是得到文学性上去找出路,还是得到纯文学中去吸取营养”。“哈利波特”的成功告诉我们,新世纪的中国儿童文学创作应该将类型化与文学性更好地结合起来,如此才能真正尝试与国际接轨,成为世界儿童文学大家庭中的一员。由上可见,外国儿童文学汉译对我国本土儿童文学创作的影响和启示是积极而深远的。“哈利波特”系列小说的成功告诉我们,中国儿童文学创作需要进一步丰富题材与想象力,促进类型化与文学性相结合,才能真正做到寓教于乐,起到怡情、生趣、教育、激发想象力等多重效用。(作者系国家社科基金青年项目“新世纪外国通俗文学汉译研究”负责人、西安外国语大学教授)。“冰淇淋元年”资本大涌入 品牌难培育这个夏天,我国冰淇淋市场迎来集体爆发。
(本报北京8月12日电记者丁怡婷、刘毅、韩鑫、张腾扬、靳博、刘洪超、潘俊强、欧阳洁、游仪)(责编:初梓瑞、王静)。【地评线】潜力巨大、韧性十足,中国经济各方看好推荐阅读人体器官捐献是一项严肃的事业,需要每个环节的严谨、负责来维持公信力。“假捐献”虽然是个案,但恶劣影响非常广。一旦信任被打破,或许正规器官捐献都会受到波及。