晚清科学翻译表现出很强的本土化特征:考虑到中国读者的知识背景及表达习惯,译著中增加了某些传统知识,沿用中国传统文字、记数方法,科学术语也尽可能使用中国已有的表达,或借用已有的词汇并赋予新的含义,表现出很强的中国传统文化特色。
●上海迪士尼乐园因禁带外食、翻包检查等事件被游客告上法庭,中消协发声力挺游客:大力支持和提倡消费者行使监督权。
这些鸽子围绕成一个圆环形状,向上飞翔,呈现出蓬勃向上的气势。
新中国成立后,张庆和奉命调入空军航校学习,他勤学苦练,以优异的成绩掌握了飞行技术。
,围绕能源科技管理模式创新,建立“政产学研用”协调机制和部门协同机制,推动企业真正成为技术创新、研发投入和成果转化的主体。 二是依托示范工程,促进先进技术产业化。按照行业规划布局和发展需要,积极落实重大能源依托工程,对批准立项的示范工程项目给予资金和政策支持,把能源技术及其关联产业培育成新的增长点。 三是打造创新平台,培育前沿技术开发能力。将会同相关部门,依托重点能源企业、科研院所和高等院校开展协同创新,发挥各自优势,联合组建一批“产学研用”一体的技术创新平台,集中攻关一批前景广阔的技术。 四是加强国际交流,提升技术装备国际竞争力。结合“一带一路”等国家战略,利用沿线国家和地区的资源优势,支持我国能源技术走出去,加强能源技术领域务实合作,培育有全球影响力的先进能源装备制造基地,锻造有国际竞争力的能源工程人才队伍。(责编:赵爽、杨曦)。西安至延安动车1日首发 开启陕北“动车时代”西安至延安动车1日首发开启陕北“动车时代”2012-07-0210:39手机看新闻字号:T 7月1日上午9时18分,沐浴着夏日金色的阳光,D5090次动车组列车从西安北站驶出,奔赴革命圣地延安。
当事人充满期盼的眼神和那一声声‘谢谢’,是我最为珍视的奖励。
深圳队的球员则在沟通会上控诉俱乐部的欠薪行为,有的队员说得声泪俱下,有的则慷慨陈词赢得全场掌声。
应该看到,这些问题是前进中的问题,我们有充足的政策工具来解决应对。
如此好的效果,让我大受鼓舞。
新规实施后,效果如何?昨天下午5点03分开始,北青报记者在地铁1号线、2号线、5号线、10号线、13号线等线路进行探访。
“假捐献”虽然是个案,但恶劣影响非常广。
(责编:鲁婧、赫英海)。税费高、黄牛党搅局 外国人在法申请居留“不容易” 中新网6月21日电据《欧洲时报》报道,法国国会19日发布报告称,法国的“高额”居留税,以及处理外国人居留申请手续的行政机构人手不足,导致非法倒卖预约名额现象出现,正对一些外国人的社会融入产生负面影响。 报道称,对于合法居住在法国的外国人来说,每次发放或是更新居留时,都需要交纳一笔税款。