亚冠与2022世界杯比赛时间【安全稳定,玩家首选】
下图是研发方给出的低压固态储氢技术(合金固态储氢)与国内主流的35MPa高压储氢的数据对比。从图中可以看出,低压储氢的优势主要在于需要的储氢设备的体积小,加氢站设备成本低。但劣势在于储氢罐重量大,储氢系统成本高。 工信部装备工业发展中心副研究员尚勇指出,该技术可以使运输、储存到加注环节的压力降低下来,这样就可以绕过国外的氢压缩机以及储罐的技术壁垒,实现自主突破;另外在储氢密度上又能提高三倍,初步计算可以产生20倍的放大效应。 “目前,我国没有高强度的碳纤维和高压的压缩机,因此采取低压合金储氢技术路线是可行的,也具有一定创新性。”中国科学院院士都有为评价说。 当前更适合公交领域 但是,储氢罐重量偏重带来的成本问题确实也难以忽视。“从给出的各项数据上来看,目前的低压储氢技术更适合公交领域。”张家港氢云新能源研究院院长魏蔚对记者表示。 魏蔚指出,低压车载储氢系统的重量是现在高压储氢方式的三倍以上,因此低压储氢系统当下的目标定位应该是对重量不敏感的车型。毕竟,车辆重量的增加,意味着终端用户使用成本的增加,再加上系统成本偏贵,因此该技术目前更适合的应用场景主要是以政府采购为主、成本相对不很敏感的公交领域,而向其他领域拓展应用的难度较大。同时,公交车作为大量载人的交通工具,对安全性要求更高,相比之下也更适合低压储氢技术路线。 对于成本问题,该技术的研发方之一——有研工程技术研究院教授级高工蒋利军表示,低压合金储氢技术目前确实存在重量偏重的问题,百公里耗氢量比高压储氢多公斤,按照目前每公斤50元的价格计算,百公里增加的用氢成本是15元。他同时表示,未来努力方向是通过产品的标准化和批量化,以及改善储氢材料等方式降低成本。 我国高压加氢站是主流 加氢站方面,《中国汽车报》记者从一份研报中看到,目前,全球加氢站主要以高压储氢和低温液态储氢为主,全球加氢站中约1/3为液态加氢站,日本约半数加氢站为低温液态储氢配套低温泵加氢站,而我国的加氢站建设还处于发展初期,现阶段国内运营的加氢站均为高压储氢加氢站。 数据显示,设备成本占据国内加氢站建设的70%左右。根据测算,不含土地费用,国内建设一座日加氢能力500公斤、加注压力为35MPa的加氢站需要约1200万元,约相当于传统加油站的3倍。对于商业化运营的加氢站,除建设成本外,还面临着设备维护、运营、人工、税收等费用,折合加注成本约在13-18元/公斤左右。 对比看来,低压加氢站300万元的建设成本确实减小不少。同时,研发方称,该技术在加氢时采用无加压,不存储的加注方式可以降低加氢站设备与投资要求,占地面积由原先的3000平米大幅降至300-500平米;高压加氢站受到加压机以及高压储氢容量的影响,站内氢气存储量在500-2000公斤不等,而低压加氢站则不受存储量的限制;低压加氢站还可通过对现有加油站和CNG加气站稍加改造的方式投入运营。 大规模应用还有很长的路 在车载储氢技术方面,高压气态储氢是国内外的主流,并在燃料电池车上配装高压储氢瓶。同等体积下,压力越大储氢量越高,车辆行驶里程就更远。然而,受储氢瓶材料限制,我国高压储氢的压力多为35MPa,欧、美、日等国家采取的压力则是70MPa,这限制了我国氢燃料电池汽车的发展。 对此,有研工程技术研究院的一位工作人员表示,低压固态储氢的压力仅为5MPa,绕过了高压储氢因高压受限于储氢材料的情况。低压合金储氢系统的制造过程从原材料到生产全部实现国产化,合金材料也可回收再利用。 另外,虽然高压气态储氢技术比较成熟,应用普遍,但是该技术存有泄漏、爆炸的安全隐患,安全性能有待提升。低压合金储氢的加氢系统、加氢站操作便捷迅速,加氢压力降低,体积小,安全程度高。 “我们的目标是打造更符合中国国情、更安全、更经济的燃料电池汽车技术。”同为研发方之一的深圳市佳华利道新技术开发有限公司董事长凌兆蔚说。 但在当前高压储氢为主流的情况下,低压合金储氢的推广难度很大。一位不愿具名的业内人士指出,高压储氢产业已经在国内外逐步发展起来,低压储氢技术想要大规模产业化应用将面临与现有高压储氢技术推广竞争的态势,想要发展势必还有很长的路要走。“如果这个技术路线更可行的话,国外早就发展了,不会是现在高压储氢占主流的态势。”这位业内人士说,低压储氢技术路线走向产业化会面临相当大的挑战。 缺乏顶层设计是真正的拦路虎 欧阳明高表示,新一代的制氢技术在科学层面已经有突破,但如何实现产业化应用更为重要。 根据《中国氢能产业基础设施发展蓝皮书(2016)》,到2020年我国建成加氢站将达100座,2030年将达到1000座。数据显示,截至2018年,全球已建成369座加氢站,日本、德国、美国合计占比54%。我国排名第四,已建成23座,占比6%。其中,建站手续齐备的商业化加氢站6座。多数加氢站的规划设计、工艺流程及设备配置、氢源选择、自动控制系统等尚不能满足商业化运营要求,耐久性验证较少。 缺少国家顶层设计是真正的拦路虎,这导致加氢站建设的审批流程复杂、投资大、盈利能力有限、回报周期长等。魏蔚表示,单纯的加氢站建设时间在几个月左右,但是审批则较为复杂。究其原因,主要是因为氢目前仍属于危化品,所付出的建设成本和时间成本很高。
“合则两利,做生意需要长期稳定的环境,希望两国能尽快解决经贸摩擦问题。”陈说。来自加利福尼亚州洛杉矶的杰夫·申同样对中美经贸摩擦忧心忡忡。他表示,如果美国经济因经贸摩擦而恶化,他将考虑减少从中国进口,总而言之,希望两国能发展“平稳的关系”。纽约零售商吉米·金迪说,美国政府加征关税导致来自中国的商品价格上升,但即便如此,从其他地方进口的商品价格仍要高于中国商品。金迪说,市场担忧情绪在上升,零售商们无法独自承担加征的关税,只能把这部分成本转嫁到美国消费者身上。来自佛罗里达州的帽子批发商丹·史密斯对美国政府加征关税的做法明确表示反对。他说,自己并没有从加征关税的政策中得到帮助,相反,“是我们在付关税,关税来自我们自己的银行账户”。展会主办方负责人特里西娅·巴尔格勒夫说,大家都在谈论中美经贸摩擦,观察经贸摩擦的影响,考虑如何消化上升的成本。很多商家对中美经贸摩擦的长期影响感到担忧。在伊利诺伊州斯科基从事服装零售的穆罕默德·阿卜杜拉说,中美经贸摩擦扰乱了国际市场,“希望经贸摩擦能尽早结束”。本届“折扣商品展”于8月10日至13日在拉斯维加斯举行。据主办方介绍,“折扣商品展”每年举办两次,已连续举办50届。因参展商品质优价廉,展会自开办以来吸引了大量商家。本届展会参展商超过400家,主要来自美国国内。新华社记者潘云召黄恒。滴滴网约车文明乘车指南对外公示 征求公众意见 【环球网科技综合报道】8月15日消息,滴滴出行今日对外公示了《滴滴网约车文明乘车指南》征求意见稿(以下简称征求意见稿),向公众征求意见与建议,呼吁网约车行业的文明出行。
微电子与软件工程研究院院长、国家科学人称号获得者、著名芯片专家、政府特殊津贴获得者李哲英教授在揭牌仪式上介绍了研究院成立的基础、优势及设想,展望了未来的发展。
为了让他的脚能够感受着地,无法站立的陈奕君只能被绑在床板上,旋转床板“站立”。
”(责编:董兆瑞、鲍聪颖)。国企综合性改革有啥新看点?日前,在上海、深圳、沈阳三地,国资国企改革“综改试验”正式启动;一年前,针对央企子企业和地方国有骨干企业启动的综合性改革“双百行动”进展不断。从此前诸多专项试点一路走来,近期国资国企领域的综合性改革成为新的看点。改革推进的“最后一公里”如何打通?改革尖兵的培育情况怎么样?记者从日前在国务院国资委举行的国企改革“双百行动”进展情况媒体通气会上获悉,“双百企业”在改革的一些重要领域和关键环节率先突破,迈出了实质性步伐,同时,改革以点带面的态势初步形成。未来,“综改试验”和“双百行动”还将相互促进,共同为全国国资国企的综合改革作出示范。工作进度加速从专项试点到综合性改革,启动“双百行动”最初的考虑是什么?“在一批有代表性的基层国有企业中,全面应用前期各专项试点取得的经验成果,打通改革推进的‘最后一公里’。”国务院国有企业改革领导小组办公室副主任、国务院国资委副主任翁杰明说,开展“双百行动”既是抓改革落实、抓基层探索创新,也是破解国企改革难点问题、纵深推进各项改革任务的迫切需要。自去年8月正式启动以来,“双百行动”相关顶层设计和改革实施不断向前推进。目前,共有444户央企子企业和地方国有骨干企业入围“双百企业”名单,“双百企业”已累计完成全部改革任务的30%以上,工作进度快于时间进度,并在不少重要领域迈出实质性步伐。具体来看,在股权多元化和混合所有制改革、健全法人治理结构、完善市场化经营机制、健全激励约束机制、全面解决历史遗留问题方面均有率先突破。例如,“双百企业”中91户在企业本级层面开展了股权多元化改革,113户在企业本级层面开展了混改,228户在所属各级子企业层面开展了混改。“双百企业”在本级和各级子企业通过混改共引入非国有资本5384亿元。实际中,更有不少企业因改革获益。中国石化润滑油有限公司聚焦市场化,实现职位“能上能下”、员工“能进能出”、收入“能高能低”,大大激发企业内部活力。今年上半年公司人均劳动生产率较上年增长18%。“改革是推进企业高质量发展的驱动力。”公司党委书记苟连杰在谈改革体会时说。“辐射”效应明显作为国务院国有企业改革领导小组统一部署开展的综合性国企改革示范行动,“双百行动”还被寄望带动面上的国企改革。一年来,情况如何?“示范效应初步显现,在某些重要领域已经比较明显。”翁杰明举例说,比如海康威视和烟台万华,这两家企业都通过混改转变了经营、决策和激励机制,体现了企业能够随市场变动有效调整策略。目前,它们的改革措施在其所属集团、省份、区域已经大面积推广。与此同时,企业探索创新的一些成功经验,也成为面上的措施全面推出。不久前,“双百九条”,也就是《关于支持鼓励“双百企业”进一步加大改革创新力度有关事项的通知》印发,其中明确,对科研、设计和高新技术类“双百企业”,科技人员确因特殊情况需要持有子企业股权的,允许报经集团公司或地方国资委批准后实施。这一政策改变了过去员工持股不能“上持下”的状况,打通改革推进的堵点,将激发广大科技人员的积极性,也将促进企业在尽可能短的时间内突破关键核心技术。“总体上看,‘双百行动’在中央企业内部和各地国资国企系统内部都已经产生了明显的‘辐射’效应,以点带面、星火燎原的改革态势已经初步形成。”翁杰明说。“综改试验”启动同样作为综合性改革行动,上海、深圳“区域性国资国企综合改革试验”与沈阳国资国企重点领域和关键环节改革专项工作(简称综改试验)日前已正式启动。“综改试验”期间,将允许驻三地的中央企业及其他地区国有企业根据综合改革需要,参照执行有关政策,真正实现顶层设计和基层创新的良性互动,最大限度发挥改革合力。翁杰明表示,“双百企业”立足企业本身,希望通过改革释放活力,取得面上的经验;区域性综合改革试点则希望在行政区域范围内,为国资国企改革创造经验,两者相互促进。具体来说,“双百企业”在上海、深圳、沈阳所创造的经验可以复制到这3座城市的其他领域,这3座城市整体改革的统筹谋划,又将为“双百企业”创造良好的条件。两者互动,将为全国的综合改革提供示范。“综改试验”启动的同时,下一步针对“双百企业”也将有新的举措推出。据了解,9月起,将开展“双百企业”综合改革进展情况专项督察,落实“双百企业”动态调整机制,把改革主动性不强、措施不实、进展滞后的企业,坚决调整出“双百企业”名单;把更多改革意愿强烈、目标明确、措施有力的企业纳入到“双百行动”中来,加快培育一批国企改革尖兵。(记者李婕)(责编:王醒、王静)。[网连中国]北方10省份迎来强降雨 江南高温"超强待机"图为黑龙江水害线路抢险现场。
以今年6·18期间最引人关注的电器品牌格兰仕为例,其发声谴责“二选一”行为,并表示,因遭遇搜索屏蔽、商品限流等“制裁”,企业于某电商平台的销量趋于停滞,造成重大损失。
铁路警方也提醒广大旅客,当您的合法权益受到不法侵害时,不要忍气吞声或置身事外,要及时报警。
作家李洱说,他特别喜欢《格列佛游记》。
第四段:宋宁 据南方网报道,在与朴树分手后,周迅结识了比自己小五岁的模特宋宁。
被选择的物品则会在闲鱼上进行二次交易,而交易所得会被用于“光明优酷乡村艺术教室”。
——微信公众号“太子阅读吧”传播含有宣扬淫秽内容网络出版物案。
近日,夏粮主要作物小麦由南向北梯次成熟,各小麦主产区天气晴好,湖北、河南、安徽等地已进入集中收获期。
而形成强烈对比而是,不缺素材和主题的中国,国漫电影能传播到海外的却是少数,能获得海外观众认可的更是凤毛麟角。中国影视要想真正走出去,一定要迈过语言转化这道坎儿。一位长期从事影视传播研究的专家直言不讳讲出了问题的所在。而一份最新数据也显示,近70%的海外受访者认为中国电影的字幕翻译难懂,影视译制问题已经成为中国影视走向国际化、顺利出海的亟待解决重要难题。三大策略破解动漫出海译制难题影视出海的译制需要突破语言、文化等障碍之外,还要兼顾剧名的译制有利于本土化的交际和传播。首先,影视翻译对象是由图像、声音、文字融合成的多重符号组成多维语言载体,字幕语言是最直观、最直接信息呈现形式。在译制时,要在有效的时间与空间内,表达出核心信息,让观众读懂其中的意思,还要保持与人物性格、声音画面相统一。Transn传神一位资深影视译员告诉记者:影视译制既要忠于原文的语义,还要尽量做到风格与作品类型一致,语气与人物性格相符,节奏与画面切换同步,字幕长度也要符合时间和空间的限制。在翻译过程要兼顾上述环境因素,做好各因素的取舍、平衡和协调工作,在实际审校过程中还要和导演、片方进行细致的反复的推敲和沟通,达到最佳效果。《哪吒之魔童降世》中对白:我命由我不由天,是魔是仙,我是谁只有我自己说了算,语境是哪吒内心对现实状况万分不满与情绪宣泄,翻译为Imthemasterofmyowndestiny,Tobeadeviloranimmortalisuptome。,其中是魔是仙不翻译成deviloracelestialbeing,因为在西方特别是英语主要国家,对神仙概念认知不强,用animmortal更能适合西方人认知,虽然acelestialbeing直译就是神仙的意思;在情感表达和声画效果上isuptome更准确,否则无法显示人物性格的对现实的藐视和不甘。其次,影视译制不是单纯的语言转化那么简单,还要权衡文化差异化,达到和而不同。译制不是单向文化强输出和文化弱同化,而是要保证影片原有文化的纯真与本土文化二者平衡,这就要求翻译工作者既要尊重原有地的文化意象建构,并具备和译入语受众有一定的共同文化心理和共有知识。《哪吒之魔童降世》中大量具有中国特色的东方元素,如哲学、历史、民俗、道家、佛教文化等。面对这些翻译难题,译者既要在语言体系构词法上翻译的流畅,让外国观众无障碍欣赏影片外,又要保证特色东方文化的不被舍弃,通过对本土文化和价值体系的深度研究,保证翻译的本土化,让目标语听众觉得如同和本国人交谈,从而达到借助电影传播悠久灿烂文化的效果。正如德国著名语言学家洪堡特曾说译文应该具有异域色彩,但需要把握个度:读者不应该感觉到洋腔洋调(foreignness),而是应该感觉到异域情调(foreign),那么翻译就达到了它的最高境界。最后,影视译制还需遵守一定交际与传播规律,在剧名译制上下足功夫。翻译本身是一种跨文化交际与传播重要手段,肩负着传递原作交际意图的使命。在影视剧名称翻译的过程中,挖掘原剧名的真实交际意图非常必要。剧名是作品给观众的第一印象,翻译好坏直接影响目标语言地区的理解和市场推广。电影名《WaterlooBridge》译制成《魂断蓝桥》,与影片内容紧紧贴切,翻译恰如其分,至今成为经典。国产电视剧《琅琊榜》在境外先后被翻译成LangYaBang和TheRankingsofLangYa反应平平,最终定为NirvanainFire后引得市场明显效果。《哪吒之魔童降世》如果译为TheComingoftheDevilChildofNazha可能让输出地的受众感到莫名其妙,所以如何翻译的巧妙,值得思考。随着国家一带一路倡议的提出,中国文化走出去讲述中国故事国家形象构建等理念随之将更加不断深入影视创作之中,未来将会有更多影视巨制走向国际市场,译制需求更加迫切,策略也将呈现多样化,Transn传神将发挥自身优势,积极推动影视文化全球化,成为在语言服务领域赋能一带一路、传递文明的创新者和引领者。浅谈新时代劳动教育的社会文化意义在中国进入互联网、数字经济时代后,习近平总书记向全社会发出号召,重视“德、智、体、美、劳”五育教育,不仅在中国所处的特殊历史背景下,具有一般的人才培养教育意义,从长远来看,具有更深远的社会文化意义。通过劳动教育,让人回归本心,再造社会根基,助力社会和谐;再造国民创造精神,提升国民创造力,夯实社会基础。