王伟建表示,俄罗斯陶艺有其独特的审美价值和创作取向,此次创作学员们将俄罗斯陶艺的材料运用、工艺处理、美学观点融入作品创作当中,不仅在陶艺作品的语言种类上显得格外丰富,也在作品造型及表现上独具特色。
除直接采购怒江农产品、帮助当地商户上线“惠农e商”扶贫专区、建立线下商品采购机制、举办农产品推介会外,农行上海市分行还派驻了3名优秀干部赴云南怒江挂职交流,保障金融扶贫工作稳步推进。
” “看到别人有难,不能袖手旁观当冷漠的路人,希望像我差不多大的年轻人,可以永葆一颗善良的心,让一个人的善良变成更多人的善良。
”湖南省纪委监委党风政风监督室相关负责人表示。
要强化监管执法,严格整治各类违法排污、超标排放等行为,有序推进沿湖村庄搬迁和环境整治,持续加大生态补水力度,切实加强水质监测,科学开展清淤工作,确保水生态和水环境不断改善。
系统敏锐地捕捉到一栋老旧房屋的沉降变化,第一时间发出预警。最终,政府及时疏散了住户,未造成人员伤亡。 按照国家房屋鉴定标准,老旧房屋被分为A、B、C、D四个等级,A、B属于能够正常使用的,C级房屋属于局部性危险性房屋,D级房屋属于整体性危险性房屋。一旦被鉴定为C级危房,就需要进行定期巡检。 目前大多区域仍使用人工方式进行监测,社区工作人员往往欠缺专业技能和必要设备。而聘请专业检测机构,不仅测量成本高,而且时效性不强、数据不连续。 依托云计算平台和北斗高精度定位技术,科技巡房成为可能。在浙江,巡防员巡检的不再是房屋本身,而是驻扎在房顶四个角落的小蘑菇头卫星天线,以及贴在墙壁上的裂缝仪等传感器。 现在,阿里云已经投入到同数十种灾害的对抗中,包括危房监测、台风预警、城市内涝、余震捕捉、山体滑坡、农业干旱等。团结协作 共谋发展(大使随笔) ■无论国际形势如何演变,上合组织和亚信各成员国都将始终平等相待,以对话促合作、谋发展,不断为巩固地区安全、促进共同发展作出新的积极贡献 6月的中亚,气温和人气同步攀升。随着上海合作组织和亚洲相互协作与信任措施会议峰会相继在吉尔吉斯斯坦首都比什凯克和塔吉克斯坦首都杜尚别举行,各成员国元首齐聚中亚地区,共商发展大计。 上合组织和亚信拥有相似的发展目标和理念。
”华为消费者业务CEO余承东说,“把复杂留给自己,把简单留给开发者。
激进示威者想要瘫痪城市管理,打击政府权威,让警察不再有威严。
“贵州很多农产品品质好,但面向市场就遭遇没口碑、出货难的窘境。
1949年3月15日,人民日报迁入北京(当时的北平)。
儿童幻想小说在中国刮起的“魔幻风”,令我国本土作家也积极创作幻想型儿童文学作品以飨读者,代表性作品有汤萍的《魔法小女妖童话系列》《魔界系列》,殷健灵的四卷本《风中之樱》,薛涛的《夸父与小菊仙》《盘古与透明女孩》等。这些作品呈现系列化、多卷本的特点,富有幻想色彩,有的还融入了我国传统神话元素。如同“哈利波特”一样,系列化、幻想型成为新世纪我国儿童文学创作的重要趋势,我国儿童文学终于插上幻想的翅膀,“飞”了起来。目前,新世纪我国儿童文学的发展,主要存在引进多、本土创作少,跟风多、原创少,城市多、农村少、题材分布不均匀,生产多、推广少等问题。此外,还有儿童小说人物塑造的脸谱化、同质化现象。这些问题的源头,恐怕还得归结为原创力不足,一个重要表现,就是在一些领域不同程度地存在想象力缺乏。我国特殊的历史文化语境使得本土原创儿童文学难以摆脱存在的某些教育和训诫的色彩,“太多的教化色彩,让我国大多数儿童书疏远了其阅读主体——儿童,从而为西方那些充满奇异幻想、符合儿童天性的儿童书的进入大开了方便之门”。这也解释了为什么“哈利波特”系列会在中国掀起这么大跟风模仿的浪潮。因此,新世纪外国儿童文学汉译带给我国本土儿童文学创作的启示之一,就是要进一步放飞想象力,将中国传统的神话传奇元素融入奇妙瑰丽的想象之中,为孩子们构建一个兴趣盎然的幻想天地。新世纪外国儿童文学汉译带给我国本土儿童文学创作的第二大启示,就是如何将儿童文学的类型化与文学性完美结合起来。一般来说,文学作品走向类型化的时候,往往会部分地牺牲文学性,而文学性强的作品,又较难类型化。儿童文学亦然。新世纪以来,我国儿童文学创作日渐向类型化靠拢,可读性加强了,但某些领域的艺术性却降低了,在类型化的进程中甚至出现良莠不齐、泥沙俱下的现象。相比而言,“哈利波特”系列却将儿童文学的类型化和文学性完美结合起来,成为老少皆宜的作品。我国目前的类型化儿童文学总体显得较为幼稚,文学性不足,与成人文学的分界十分明晰,但是“哈利波特”系列却以它深厚的文学性、丰富的知识性、悬念迭生的情节结构、生动形象的语言修辞等,超越了传统儿童文学的边界,模糊了儿童文学与成人文学的界线。以色列特拉维夫大学的佐哈儿沙维特教授指出,“罗琳通过提供一个次要的故事模式就打发了年幼的读者,这个次要的故事模式就是哈利波特与朋友们为战胜邪恶而经历的冒险”。这种历险故事在成人文学中俯拾皆是,但是将它老练地用于儿童文学创作中,并且加入成人文学中的哥特式小说元素和神话传奇故事,构建出一种新的魔幻小说模式,并非每个儿童文学作家都能做到,但是罗琳做到了,因此她成功了。新世纪以来,我国儿童文学的类型化趋向催生了一大批同质化的儿童文学作品,如何从中脱颖而出,成为让新一代儿童文学作家绞尽脑汁的事,或许“真要比高下,到头来,还是得到文学性上去找出路,还是得到纯文学中去吸取营养”。“哈利波特”的成功告诉我们,新世纪的中国儿童文学创作应该将类型化与文学性更好地结合起来,如此才能真正尝试与国际接轨,成为世界儿童文学大家庭中的一员。由上可见,外国儿童文学汉译对我国本土儿童文学创作的影响和启示是积极而深远的。“哈利波特”系列小说的成功告诉我们,中国儿童文学创作需要进一步丰富题材与想象力,促进类型化与文学性相结合,才能真正做到寓教于乐,起到怡情、生趣、教育、激发想象力等多重效用。(作者系国家社科基金青年项目“新世纪外国通俗文学汉译研究”负责人、西安外国语大学教授)。“冰淇淋元年”资本大涌入 品牌难培育这个夏天,我国冰淇淋市场迎来集体爆发。
在人大新闻学院的毕业生们的印象里,秦珪老师宽厚、慈祥,他是首届韬奋园丁奖的获得者。