在距离单家集不远处的兴隆镇王河村,村民马正龙的粉条合作社依山就势而建,红军战士当年传授给当地村民的粉条制作技术,如今成为一项致富产业,被亲切称为“红军粉”。
在译著整体结构与体例的翻译中,大多删减了底本中的前言、导论和附录,特别是底本的导论内容多为该著作的写作思想、知识体系、学科概念的界定、方法的阐述等,在底本中是纲领性内容,遗憾的是这部分内容多数没在译著中体现。
值得关注的还有两个指标。
据新加坡《联合早报》网站8月15日报道,事发于当地时间下午4时30分左右,多名警员调查毒品活动,突然遭到至少一名枪手开枪袭击。
可以说,我人生的一半或者一多半都是在中国度过。
与皮赘不同,扁平疣和丝状疣均为HPV病毒感染,有一定的传染性。
张慧国说,他们平时会听取专家与学者的意见以及借助权威的研究成果,以浅显易懂的方式将文物知识转化成为人们日常的生活用品,其次他们会利用现代高科技将其植入在文创产品中,比如AR技术,短视频等,让传统与未来有更好的连接。
另据央视新闻报道,美国国防部长马蒂斯2日在香格里拉对话会上表示,美国要按照《与台湾关系法》帮助台湾建立适当的防御能力。
下载过某资讯类赚钱APP的小黄对本报记者说。
英国是最早提出创意产业概念的国家。
新海诚笑着表示,在作品中有他戴眼镜的一幕。
伊利集团就是我们的盟员单位,在长期从事食品生产的过程中,伊利建立了适合当前健康食品形势的先进发展模式,在提升国民营养健康水平方面作出了很大的贡献。