晚清科学翻译表现出很强的本土化特征:考虑到中国读者的知识背景及表达习惯,译著中增加了某些传统知识,沿用中国传统文字、记数方法,科学术语也尽可能使用中国已有的表达,或借用已有的词汇并赋予新的含义,表现出很强的中国传统文化特色。
(责编:李岩、连品洁)。教师为上海地铁绘"公交补丁" "最牛换乘地图"被赞实用 东方网7月18日消息:据《新闻晨报》报道,有人曾将地铁比喻成城市交通的大动脉,穿梭往来的地铁因其大客流和准点率当之无愧;而公交车则是城市交通的毛细血管,能触及到城市最偏远的角落。
即便是村民与企业之间未达成合理的赔偿协定,地方政府也该及时开启妥善安排,该协调的要协调,该安置的要安置,而不是单纯让村民“去等”。
搭建完毕4小时后,就可以收治病人、展开手术。
黄志贤就当前两岸关系提出三点意见:第一,坚决反对和遏制任何形式的“台独”分裂活动;第二,努力促进两岸融合发展与同胞心灵契合;第三,积极展开民主协商与“两制”台湾方案探索。
尽管认为经济即将步入衰退的人数尚未超过一半,但已升至近八年以来的最高水平。
饮食注意少寒凉 三伏天人体的阳气都浮在体表,五脏六腑是寒凉的,此时再喝冰饮、吃凉食,相当于雪上加霜。
目前,古镇厂商在灯饰设计研发上发力不足,产品同质化严重。
吃剩的食物应及时储存在冰箱内,且储存时间不宜过长,食用前要热透。
在工作区域的办公桌上,具有照明功能的台灯“扁舟”,曲线自然的扁舟造型,配合柔和宁静的光线,让人在工作中静心畅游。
经法院调解,双方协议郭某夫妇应偿还林某214万元借款及利息,但协议一直未履行。林某向法院申请强制执行后,拿到了40万元。
” 经济学家、中国人民大学教授胡乃武认为,我国现正处于工业化中期阶段,在实现工业化的过程中,必然会有强劲的投资需求来拉动经济增长。