高端制造、新兴产业在东莞强势崛起,传统产业迫切转型升级的同时,对人才的渴求也与日俱增。
从译著中可以看到译者精益求精、坚持探索的态度和行动,可以看到译者用完全不同于西方的语言表达西方科学的努力与追求,同时还可以看到译者对西方科学文化把握的欠缺与不足。
《虎啸龙吟》里,司马懿有一句经典台词:“我跑过了武帝,我也跑过了文帝,但我总是跑不过,跑不过我自己心里的恐惧。
据俄罗斯卫星通讯社网站8月12日报道,俄罗斯国家技术集团公司总裁切梅佐夫此前表示,如果土耳其有意愿的话,俄罗斯愿意向其供应苏-35。
资料图片 图⑥:1978年的重庆渝中半岛。
Littlefreshmeat对应中文词语小鲜肉,是word-for-wordtranslation,或者loantranslation,也就是字对字的翻译,借用原文的翻译。
人脸识别加上安全帽上的电子芯片合二为一双重验证,验证之后才能通过门禁走进工地施工区。
在实验上,研究组发展了垂直偏振无损消光技术,从而同时解决了上述的两个难题。
传“道”与善“术”是不可分割的,“道”的传递需要“术”的辅助,“术”的价值在于推动“道”的入脑入心。
由于并不满足于只能用中文聊美食、聊地名的日常对话水平,还想和中国朋友进行更多专业层面的交流,尽管大使工作十分繁忙,鲍德尔也尽可能保证在午休时间学习中文。
比赛开始前,赛场刮起了大风,给当天比赛中5个非常重要的射击环节增加了不少挑战。
“环球总评榜城市榜”由环球时报调查中心担任支持,并结合境内外各领域专家的见解得出,数据搜集与分析贯穿2016年全年。