早期的科学翻译还涉及当时译者及读者的知识背景、知识结构以及对西方科学的理解程度,涉及两种科学传统的碰撞与交流、选择与适应。
对定下来的工作部署,要一抓到底、善始善终。
湖北安陆与四川江油也曾陷入李白故里之争的口水战中,但在2015年两地放下争议,就共同开发李白文化资源达成初步意向。
平壤与北京的直线距离800余公里,尽管地理距离如此相近,朝鲜作为旅游目的地却始终透着神秘之感。
生活在孤城以内的民众现今既无法联络亲朋好友,也无法使用应急服务,一旦遭遇紧急状况,连叫救护车都很困难。
封腾喜欢各种挑刺,却慢慢爱上纯善的杉杉。
《报告》指出,2010年是继续应对国际金融危机、保持经济平稳较快发展、加快转变经济发展方式的关键一年,是全面实现目标、为“十二五”发展打好基础的重要一年。
据悉,华灯清洗检修工作将在8月底提前结束。
当时,该望远镜指向银河系的中心。
尽管现代医学突飞猛进,但仍然有很多疾病尚无法完全治愈。
同时,南海还成立了省内首个违法用地违法建设领域失信行为的信用全链条评价机制评价委员会,为《实施办法》落地奠定基础。
习近平总书记积极评价一年多来朝方为实现半岛无核化、重新开启半岛问题政治解决进程作出的努力,强调中方愿同朝方及有关方加强沟通和协调,共同推动半岛问题对话协商取得进展,为地区和平稳定与发展繁荣作出积极贡献。