所谓镇馆之宝是一种宣传手法,就博物馆人而言,没有什么镇馆之宝,所有文物都是珍贵的、独特的、不可再生的,都是人类文化的瑰宝。
老太太家人激动的留下了眼泪,紧紧握住消防队员的手表示感谢。
《阴阳五行》甲篇的秦始皇纪年,是帛书使用者特地标注在相关占辞之下,用以检验这些占卜是否与秦统一战争的实际情况相符。
不是珍馐,品甚味道?那就从笔者的经验记忆库里,随意点出一纵一横两个坐标,进行一番最严控烟令可行性研究。 纵的自然是历史。
基因突变后,人类避免了感染与N-羟乙酰神经氨酸有关的病原体,进而预防了疟疾等疾病,增强了长距离奔跑的能力,但却造成了动脉粥样硬化易感性,从而增加了罹患心血管疾病的风险。
中国一直在南亚和平与稳定上发挥着重要作用。
缓和当前的紧张局势,还是要回到多边层面的解决方案上。
在中华人民共和国境内提供跟帖评论服务,应当遵守本规定。
在译著整体结构与体例的翻译中,大多删减了底本中的前言、导论和附录,特别是底本的导论内容多为该著作的写作思想、知识体系、学科概念的界定、方法的阐述等,在底本中是纲领性内容,遗憾的是这部分内容多数没在译著中体现。
同时在与代言人的合作上,三星也会尝试一些新的形式,例如携手张艺兴共同开展三星最经常做的公益活动。
韩妆在中国的流行便是两国青年情感相连的一个例证。
提升孩子的影视媒介素养,要将影视教学纳入课程改革计划,走专业化路径。