上半年考试语种为英、日、法、阿拉伯语;下半年考试语种为英、俄、德、西语;其中英语一级只在上半年举行。一级笔译考试科目为《笔译实务》1个科目、一级口译考试科目为《口译实务》1个科目。
会议审议认为:2019年我校在河南省“国家专项计划”招生任务已经完成;鉴于河南省“国家专项计划”录取工作采取按顺序志愿投档的方式,已退档的2位考生达到了同批录取控制分数线且符合录取条件,应予录取;退档处理过程存在不合规之处,招生办公室的退档理由不成立。
在女排训练过程中,教练高水平执教、领队敬业负责、后勤保障无微不至,以及由中国经济周刊各部门员工组成的啦啦队、粉丝团的助威,都给了女排队员们极大的鼓舞。
人类对现实的或理想化的道德追求、探索、愿望和目的,通过社会实践对象化过程,在突破了主客体困境和条件的限制、约束中逐渐形成道德与道德意志。
薛凯琪:放下一切去为MH17航班的几百位乘客和他们家人祈祷。
当地一名村干部说:“俺们都知道投放公共自行车是为了方便群众,可这东西实在不实用!”(8月14日《新华每日电讯》) 诚如新华社报道所说,这样的便民项目,难免沦为群众眼中中看不中用的“鸡肋工程”。
要严格考察人选对象的党风廉政情况,认真听取纪检监察机关意见,对有问题反映应当核查但尚未核查或正在核查的,不得提交党委(党组)讨论决定,对有反映但不构成违纪的要从严掌握。
张树森非常看好互联网应用的前景,认为在商务、生活、文化等方面,未来都会带来新风貌。
山乡巨变,令记者既想一睹为快,又担心路远难行。
事实上,许多国际大都市早已提出“24小时都市”的概念,均值得我们去借鉴。
特朗普还提名多名怀疑气候变化论的人士出任美国能源和环保部门负责人,推翻前任政府的诸多环保举措。
葛洲坝集团项目部积极开展技术优化,迅速成立了水池施工研究团队。