晚清科学翻译表现出很强的本土化特征:考虑到中国读者的知识背景及表达习惯,译著中增加了某些传统知识,沿用中国传统文字、记数方法,科学术语也尽可能使用中国已有的表达,或借用已有的词汇并赋予新的含义,表现出很强的中国传统文化特色。
但是,如果将700万人的安稳生活、自由安全贸易港和金融中心的地位作为社会运动的筹码,香港经济将会走向何方?警醒港人对此多有反思,国际评级机构也对其警醒关注。
从金融上考虑,在新区享受到更多更优惠的金融政策和渠道,为企业经营提供更多有效的资金渠道。
以上海广播电视台今夏的影视剧编排为例,已经播出的剧集涉及留学、高考、房屋中介、电竞等,社会话题性强、关注度高,前所未有。
市卫健委要求,对临产时才寻求助产服务的艾滋病、乙肝和梅毒感染孕产妇,不应转诊,须即刻就地予以预防母婴传播的相关干预措施。
在谈到创作这部作品的背景时,叶小纲表示,在中华民族的历史长河中,海洋音乐非常匮乏,因此他发起举办青岛海洋音乐季,并为音乐季专门创作了这部作品,目的就是希望有更多人创作以海洋为主题的音乐作品,提升公众海洋意识。
数据显示,到2018年末,全国铁路营业总里程达到万公里,较1949年增长5倍,年均增长%。
但从鸦片战争之后早期科学译著的研究来看,其中似乎具有更为复杂的因素。
2019-08-1213:43面对现实中的工伤认定难,有必要在健全法律制度的同时,加大司法、执法的力度。
2019年上半年产销数据显示,从增速下滑到销量下跌,SUV市场的严峻程度已经超出预期,而自主品牌SUV的竞争优势也有些岌岌可危。
保证足够的主食摄入,气血生化有源,身体自然就强壮了。
不过,要让那么多的人类关系和社会条件聚焦到一“物”,并且是“普遍接受”,没有创新显然是不可能实现的。