不断创新的改革举措打破了制约生产力发展的桎梏,激活了农村生产力,让创造活力不断迸发。
(作者是环球时报评论员)。中企承建本格拉铁路首次在非洲实现铁路连通两大洋 当地时间7月30日上午10点20分,一列名为“非洲之傲”的豪华旅游列车驶入安哥拉洛比托火车站。上世纪70年代由中国政府援建的坦赞铁路和本世纪初由中国企业承建施工的本格拉铁路来了一次“握手”,标志着坦桑尼亚、赞比亚、刚果民主共和国和安哥拉四国铁路首次实现互联互通,见证了大西洋与印度洋之间国际铁路大通道的形成。
一方面,农村市场及空调品类的人均保有量存在较大上升空间。
普京还表示,应当追赶世界技术浪潮,高科技行业在不久的将来会决定俄罗斯乃至世界的经济走向。
此次篮球比赛分为A、B两个小组,通过小组赛、淘汰赛、半决赛、决赛四个阶段进行了比拼。
当记者询问其是否为品牌正品时,多位客服均保证肯定为正品,但当记者进一步询问如何证明、有无品牌授权书时,多数店铺不予回应、或回复没放在办公室,更有一家店铺直接回复:“不需要证明,我们就是正品。
” (本报科伦坡电)。从“想不通”到“想不到”——河南栾川端起“旅游饭”打造“金饭碗”--旅游频道原标题:从“想不通”到“想不到”——河南栾川端起“旅游饭”打造“金饭碗” “提前一周房间都预订完了,现在是一房难求,想不到干农家宾馆真中!”正值旅游旺季,经营农家宾馆的冯建新面对蜂拥而来的游客,既欣喜又有些懊恼,“高兴的是客人多不愁挣钱,后悔的是眼皮子太浅,旅游这碗饭吃得太晚。
国家防总、应急管理部持续调度部署台风“利奇马”防范应对工作,11日,两次召开视频调度会,强调继续保持防台风Ⅱ级应急响应,各地要充分认识台风北上可能带来的危害,继续严格落实Ⅱ级应急响应各项措施;继续做好地质灾害风险点和中小河流水库、危化企业、城市易涝区等的观测盯守,特别是前期相对干旱地区要严防旱涝急转。 连日来,国家防总、应急管理部先后共派出9个工作组分赴浙江、上海、江苏、山东、河北、天津、辽宁、吉林、黑龙江等地一线,指导协助当地采取针对性防御应对措施,全力做好台风防御应对和抢险救援各项工作。 国家减灾委、应急管理部在保持防台风Ⅱ级响应的基础上,会同财政部紧急预拨浙江省中央自然灾害救灾资金3000万元,同时根据地方需求,会同国家粮食和物资储备局向浙江灾区紧急调拨1万张折叠床等中央救灾物资,全力支持帮助地方妥善保障受灾群众生活。
我们理解,媒体和媒体人有着各自的价值观,这会影响他们看待香港局势的立场。
国家知识产权局副局长甘绍宁、中国国际贸易促进委员会副会长卢鹏起共同为指导中心揭牌。
抗疲劳试试松茸竹荪鸡汤对于上班族来说,常年高强度的工作不但让人身体疲惫、精神压力大,免疫力也会降低,更容易生病。
儿童幻想小说在中国刮起的“魔幻风”,令我国本土作家也积极创作幻想型儿童文学作品以飨读者,代表性作品有汤萍的《魔法小女妖童话系列》《魔界系列》,殷健灵的四卷本《风中之樱》,薛涛的《夸父与小菊仙》《盘古与透明女孩》等。这些作品呈现系列化、多卷本的特点,富有幻想色彩,有的还融入了我国传统神话元素。如同“哈利波特”一样,系列化、幻想型成为新世纪我国儿童文学创作的重要趋势,我国儿童文学终于插上幻想的翅膀,“飞”了起来。目前,新世纪我国儿童文学的发展,主要存在引进多、本土创作少,跟风多、原创少,城市多、农村少、题材分布不均匀,生产多、推广少等问题。此外,还有儿童小说人物塑造的脸谱化、同质化现象。这些问题的源头,恐怕还得归结为原创力不足,一个重要表现,就是在一些领域不同程度地存在想象力缺乏。我国特殊的历史文化语境使得本土原创儿童文学难以摆脱存在的某些教育和训诫的色彩,“太多的教化色彩,让我国大多数儿童书疏远了其阅读主体——儿童,从而为西方那些充满奇异幻想、符合儿童天性的儿童书的进入大开了方便之门”。这也解释了为什么“哈利波特”系列会在中国掀起这么大跟风模仿的浪潮。因此,新世纪外国儿童文学汉译带给我国本土儿童文学创作的启示之一,就是要进一步放飞想象力,将中国传统的神话传奇元素融入奇妙瑰丽的想象之中,为孩子们构建一个兴趣盎然的幻想天地。新世纪外国儿童文学汉译带给我国本土儿童文学创作的第二大启示,就是如何将儿童文学的类型化与文学性完美结合起来。一般来说,文学作品走向类型化的时候,往往会部分地牺牲文学性,而文学性强的作品,又较难类型化。儿童文学亦然。新世纪以来,我国儿童文学创作日渐向类型化靠拢,可读性加强了,但某些领域的艺术性却降低了,在类型化的进程中甚至出现良莠不齐、泥沙俱下的现象。相比而言,“哈利波特”系列却将儿童文学的类型化和文学性完美结合起来,成为老少皆宜的作品。我国目前的类型化儿童文学总体显得较为幼稚,文学性不足,与成人文学的分界十分明晰,但是“哈利波特”系列却以它深厚的文学性、丰富的知识性、悬念迭生的情节结构、生动形象的语言修辞等,超越了传统儿童文学的边界,模糊了儿童文学与成人文学的界线。以色列特拉维夫大学的佐哈儿沙维特教授指出,“罗琳通过提供一个次要的故事模式就打发了年幼的读者,这个次要的故事模式就是哈利波特与朋友们为战胜邪恶而经历的冒险”。这种历险故事在成人文学中俯拾皆是,但是将它老练地用于儿童文学创作中,并且加入成人文学中的哥特式小说元素和神话传奇故事,构建出一种新的魔幻小说模式,并非每个儿童文学作家都能做到,但是罗琳做到了,因此她成功了。新世纪以来,我国儿童文学的类型化趋向催生了一大批同质化的儿童文学作品,如何从中脱颖而出,成为让新一代儿童文学作家绞尽脑汁的事,或许“真要比高下,到头来,还是得到文学性上去找出路,还是得到纯文学中去吸取营养”。“哈利波特”的成功告诉我们,新世纪的中国儿童文学创作应该将类型化与文学性更好地结合起来,如此才能真正尝试与国际接轨,成为世界儿童文学大家庭中的一员。由上可见,外国儿童文学汉译对我国本土儿童文学创作的影响和启示是积极而深远的。“哈利波特”系列小说的成功告诉我们,中国儿童文学创作需要进一步丰富题材与想象力,促进类型化与文学性相结合,才能真正做到寓教于乐,起到怡情、生趣、教育、激发想象力等多重效用。(作者系国家社科基金青年项目“新世纪外国通俗文学汉译研究”负责人、西安外国语大学教授)。“冰淇淋元年”资本大涌入 品牌难培育这个夏天,我国冰淇淋市场迎来集体爆发。