进入8月,这一态势在各线城市延续。8月12日,中国指数研究院公布的数据显示,上周土地市场供求环比全线走低,住宅用地成交量下降逾四成。 同日,易居房地产研究院公布的数据显示,7月整月,上海出让的地块以底价成交的居多,商办用地溢价率相对较高。其中,一幅位于闵行区浦锦街道的商办用地,溢价率最高为26%;商品住宅用地,溢价率最高仅为6%。易居房地产研究院研究员姚方分析预计,随着上海房地产市场的持续降温以及房企资金面收紧,下半年上海土地市场仍较低迷。 从7月土地市场的形势来看,市场成交整体量价齐跌、溢价率连续走低。克而瑞地产研究中心统计数据显示,当月,全国受监测的300城市经营性土地成交建筑面积17892万平方米,同环比跌幅都在10%以内;平均楼板价2702元/平方米,环比下跌11%;平均溢价率降至%,同环比分别下降个百分点和6个百分点。 7月土地流拍现象持续发酵,如广州月内有三宗地块因出让底价较高而流拍,市场热度持续走低。综合全国土地市场溢价率来看,一二线溢价率环比降幅都在10个百分点以上,三四线溢价率环比小幅回落至%,土地市场整体回归平稳。 分城市来看,一线城市7月土地市场平均楼板价跌至11789元/平方米,同环比分别下降48%和40%。广州月内共计出让13宗地,七宗商办地块均底价成交;上海仅位于闵行的商办用地溢价率达26%,其余地块大多底价出让;北京丰台区的商住用地以亿元的总价成交,溢价率达19%。 值得一提的是,在房地产市场整体融资收紧后,核心二线土地市场也在降温。当月二线城市土地市场平均楼板价降至4437元/平方米,同比下跌10%。土地成交相对活跃的中西部城市昆明、郑州和长沙等平均溢价率仅11%;长三角城市南京、宁波、杭州等溢价率环比均明显回落,苏州平均溢价率进一步回落至16%。 此外,7月,三四线城市平均楼板价降至1738元/平方米,环比下跌10%。克而瑞地产研究中心相关分析人士指出:“7月重点城市新房、二手房成交量已经连续两个月环比下跌,市场观望情绪愈加浓重,后继购房需求明显不济。当月土地市场量价齐跌,房企融资收紧犹如釜底抽薪,预计8月市场大概率继续走弱。”(责编:许维娜、孙红丽)。"督查来了!" 上海闸北用"清账"督查倒逼干部提升效能督查来了!上海闸北用清账督查倒逼干部提升效能2012-07-0210:19字号:T 新华网上海7月2日电(记者何欣荣)“这个表好比一本账,每次出来后要及时向区委报送,接受督查,”宋青桐指着一份工作进度表说,“今年我们共拟定了6大类56项工作,都在区委督查室那边登记了。
学校体育学科建设具有“庞而杂、宽而广”的特征,涉及哲学、教育学、体育学、心理学、生理学、社会学、管理学等诸多学科,并且随着历史进程的推进,呈现出动态性与创生性并存的特征。
关在象牙塔里不会有持久的文艺灵感和创作激情。
本次活动发起者、大学生公益组织SOZOTEAM负责人王淑贞表示,开展这一活动旨在进一步推广“海丝文化”,让两岸青年学生通过行走和调研,了解和传承“海丝文化”内涵,锻炼吃苦耐劳的意志,收获成长与知识。
因此,“去火”也是三伏天养生的必备功课。
不可否认,青年创作群体已然成为中国文学未来可期的中坚力量。
中国电视剧《恋爱先生》的译制工作已进入尾声。译制中心的配音演员们正加班加点,力争能在5月播出该剧。 2014年,中国国家主席习近平访问蒙古国时,中蒙两国签署了一系列关于进一步加强影视剧制作、播放、交流等方面合作的协议。2015年,中国内蒙古广播电视台蒙古语卫视频道成立驻蒙古国影视剧译制工作室,负责落实中蒙两国相关合作项目。2016年,中国影视剧喀尔喀蒙古语译制中心在工作室基础上成立。中方5年内将向蒙方免费提供25部中国优秀影视剧译作,同时承担“丝绸之路影视桥工程”项目的实施。 据译制中心负责人阿古拉介绍,译制中心已经译制32部共1476集中国优秀电视剧和4部电影,在蒙古国多家主流媒体播出了27部1181集电视剧和2部电影。短短4年多时间,蒙古国电视剧市场出现了“中国热”。“相信《恋爱先生》的播出将在蒙古国掀起新一轮中国剧收视热潮。”阿古拉充满期待地说。他表示,译制中心之所以在短短几年内取得如此好的成绩,除了中蒙两国政府的有力支持外,离不开一群敬业、专业、辛勤传播中国文化的蒙古国导演、翻译和配音演员的辛勤付出。 “翻译中国电视剧是一种享受” 翻译道尔吉分享了心得体会:“我们翻译的中国电视剧主要分为古装剧和现代剧两类。中国古装剧的台词文雅,常运用很多成语和谚语,翻译时需要保留原意并转换成蒙古国谚语表达,这样能帮助观众真正理解其含义。中国现代剧常用网络流行语,翻译时我们便会结合蒙古国的流行语。” 道尔吉今年30岁,已是译制中心的金牌翻译。他大学本科学的是会计,但工作两年后决定学习中文。道尔吉就读于蒙古国光明外语学院,师从蒙古国著名汉学家包勒德巴特尔。接触中文6个月后,他就尝试阅读《三国演义》,一年后开始协助导师翻译中国电视剧。道尔吉在译制中心已翻译200多集中国电视剧。 道尔吉说:“我很喜欢中文,喜欢中国电视剧翻译工作。翻译中国电视剧是一种享受。”在翻译过程中,他时常感叹中国文化的博大精深,其内涵又与时代一起发展、不断丰富。百闻不如一见。去年11月,道尔吉带着全家到北京和广州旅游。中国灿烂的历史文化和现代化发展令他们赞叹不已。 译制中心共有12位配音演员,其中还有一对夫妇。妻子叫布尔根,被称作“海清专业户”。顾名思义,中国演员海清出演的角色都由她来配音,比如《小别离》《王贵与安娜》等。 布尔根毕业于蒙古国电影学院表演系,大三到乌兰巴托电视台实习,开始涉足配音领域。译制中心出品的32部中国电视剧,布尔根都参与了配音。去年,布尔根把做主持人的丈夫巴特呼斯楞也介绍到中心做配音工作。夫妻二人在多部戏中为夫妻或恋人角色配音,默契有加。他们有两个儿子,大儿子9岁,已经在学校选修中文。 “激励奋斗的题材在蒙古国青年中引起了共鸣” 译制中心蒙方导演巴特其其格曾在蒙古国国家电视台工作多年,1993年开始从事配音工作,1996年成立了自己的工作室。巴特其其格从业经验丰富,可以说是蒙古国影视行业发展历程的见证人。她说:“译制中心配备了具有国际先进水平的配音设备,带来了专业的影视译制理念。感谢译制中心不仅把中国文化带到了蒙古国,同时为蒙古国培养了一批专业影视译制人才。蒙古国观众观看外国电视剧从此告别了解说式配音时代。” 布尔根谈到配音体会时,也有类似的感受:“和解说式配音不同,中国电视剧的配音要对口型,根据剧情把角色喜怒哀乐的情感表达出来,就像自己在表演一样,很有挑战性。与此同时,这种方式让配音水平提高很快。观众也喜欢这样专业的配音,感觉剧中的演员就是在说蒙语。这是中国电视剧在蒙古国广受欢迎的原因之一。” “中国电视剧质量很高,贴近生活。剧本充满正能量,对年轻人有很好的教育意义。比如《北京青年》这部剧,反映出青年人通过自己的努力和勤奋创造光明未来的故事。中国电视剧对友谊和人性都做了极好的诠释,激励青年人为美好生活奋斗。激励奋斗的题材在蒙古国青年中引起了共鸣,适合发展中的蒙古国。”巴特其其格高度评价中国电视剧。 巴特其其格表示:“中国的电视剧从剧本、拍摄到演员表演都很专业。为这么多部剧配音后,我对《平凡的世界》和《鸡毛飞上天》印象特别深刻。剧情自然不夸张,充满生活气息。它们都是通过普通人民群众的生活变化,反映国家的发展历程,生动讲述了国家由个人组成,然后通过每个人的努力来推动国家发展的故事。” “我觉得我的工作很有意义” 根据收视率统计,《大丈夫》《结婚前规则》《冰与火的青春》《父母爱情》等中国译制电视剧收看人数均超过10万人次。其中《大丈夫》收看人数达到55万人次,刷新了此前译制外国剧在蒙古国的收视纪录。
2009年4月22日,习近平同志在淮安周恩来纪念馆参观时,要求党政干部学习周恩来做人的风范,“首先是做人,再就是做一个模范的共产党人,再就是做一个革命家”。
”苏宁金融研究院互联网金融中心主任薛洪言说,就监管实践来看,网贷平台清退应建立更加清晰一致的标准,给市场一致的预期。
今年1—6月,中国—东盟进出口贸易额亿美元,同比增长%。与此同时,截至2018年底,中国和东盟双向累计投资额达亿美元,双向投资存量15年间增长22倍,东盟成为中国企业对外投资的重点地区,为促进区域内各国经济增长、带动就业发挥了积极作用。 商务部部长助理李成钢表示,中国—东盟经贸合作持续快速发展,得益于中国—东盟博览会的“助推器”作用。中国—东盟博览会举办15年来,始终紧扣中国—东盟自由贸易区建设进程,在推动贸易、促进投资的基础上,紧紧把握国际产能、园区合作、互联互通、跨境电商等合作热点,拓展平台,丰富内容,提高实效,为双方企业创造商机,为推动中国—东盟友好合作和共建“一带一路”发挥了积极作用。 再如,2018年中国与东北亚地区五国贸易额合计约亿美元,占中国对外贸易总额的近1/4。其中,中日和中韩贸易额均超过3000亿美元,中俄贸易额突破1000亿美元,中蒙贸易额接近80亿美元。截至2019年5月,日本累计在华直接投资实际使用额1137亿美元,韩国对华实际投资额亿美元,分别是中国第一大和第四大外资来源国。 “中国—东北亚博览会已经成功举办十一届,是积极推进东北亚区域国家间互联互通、有效建立合作机制的重要平台;是推动东北地区深度融入共建‘一带一路’的重要窗口,也是我国向周边国家传递‘亲诚惠容’的重要名片。国家发改委将积极借助中国—东北亚博览会这一重要平台,充分发挥东北地区沿海沿边区位优势,采取更大力度开放措施,着力打造我国向北开放的重要窗口和东北亚地区合作中心枢纽。”国家发改委地区经济司副司长曹元猛说。 专家指出,中国经济开放程度的加深,不仅体现在国家宏观层面,更体现在地方、行业等中观、微观层面。各种形式的“会展之窗”也有着越来越丰富的时代内涵。 分享中国会展经济红利 高效,是会展经济最为奇妙之处。首届中非经贸博览会尽管只有3天,却吸引了3500余名境内外参展商、采购商和专业观众,实现了53个建交的非洲国家和国内31个省市区、新疆生产建设兵团的全覆盖。会展期间,中非地方政府、国有及民营企业、金融机构、商协会以及非政府组织,坚持共商共建共享原则,共同签署了84项合作文件,涵盖贸易、投资、基础设施、农业、制造业、航空、旅游、友城等领域,涉及金额208亿美元。 蒙古国食品农牧业与轻工业部部长乌兰表示,2015年举行了第一届中蒙博览会,2017年举行了第二届中蒙博览会,取得丰硕成果,自己非常高兴地看到中蒙博览会对于两国经贸、文化、教育、投资、合作等方面发挥了重要的平台作用。乌兰说,从2018年的数据来看,中蒙两国外贸总值为84亿美元,同比增长21%,中国对蒙古国的投资达到48亿美元,其中48%主要投资于地质、矿产勘探与采矿业;21%投资于贸易、公共餐饮业;中蒙博览会对于优化中蒙贸易结构、出口多元化、加大附加值产品和非矿产产品的出口具有积极意义。 一些历史悠久、影响力大的国际性博览会,还吸引了“域外”国家的关注和参与。“我们希望在第16届中国—东盟博览会期间,来自中国和东盟国家的进口商和消费者们能更加了解波兰提供的各种优质产品。这些产品在欧洲市场以优质闻名,其中包括以其无与伦比的口味和严格遵守安全标准而闻名的波兰食品,质量和安全以同等承诺制造的波兰化妆品和药品,以及结合了独特设计和注重细节的波兰家具。”波兰驻广州总领事亚当·布拉尔赤克说。 “中国经济在过去数十年间稳定发展,中等收入消费群体不断扩大,如今是拥有近14亿人口的庞大市场。我们很高兴看到中国推行对外开放的决心,让更多外资企业分享中国发展机遇。各类型的会展活动,无论是面向全球,或是诸如面向特定市场,都为外资企业进入中国市场提供了门户。”曹建生说,贸易展览是助力改革开放的重要渠道之一,公司进入中国市场30多年来,把握不同阶段的改革机遇,在中国大陆每年举办逾40个专业展会,近年来更是不断拓展“一带一路”沿线展会网络,积极扶持中国企业进军国际市场。(责编:李圆征(实习生)、刘洁妍)。优胜劣汰有序出清 新三板提质增效进行时原标题:优胜劣汰有序出清新三板提质增效进行时在A股市场上市公司提质增效的同时,全国股转系统的挂牌公司也在加速提质增效。全国股转公司数据显示,2019年上半年,新三板市场新增挂牌公司153家,申请挂牌公司95家,并对未按期披露2018年年报的330家挂牌公司实施强制摘牌。业内人士表示,上半年新三板市场不断“新增血液”,同时实现市场有序出清,积极服务民营中小微企业发展,并对新三板市场起到提质增效的作用。“全国股转公司在促进新三板市场实现有序出清的同时,努力吸引更多优质企业进入,注入更多‘新鲜血液’,以保证新三板更加市场化、通畅化。”北京南山投资创始人周运南在接受《证券日报》记者采访时表示,期待新三板市场深化改革的步伐能更快更大,真正实现优胜劣汰,让优者愿意来、留得住、发得光,让劣者出得清,加快市场提质增效,让新三板市场真正成为一个阳光高效的交易场所。股转公司数据显示,今年上半年申报挂牌的公司,最近一年营业收入中值为万元,较去年上半年申报企业高%;最近一年净利润增速中值为%,较去年上半年申报企业高个百分点。另外,今年上半年摘牌企业,在营收、净利润中值方面分别较去年上半年摘牌企业降低%、%,而且摘牌企业主要为一些规模较小、经营业绩不佳的企业。6月28日,全国股转公司公告将对未按期披露2018年年报的330家挂牌公司实施强制摘牌,进一步促进市场实现“优胜劣汰、有序出清”。中国民生银行研究院研究员郭晓蓓对《证券日报》记者表示,上半年申请挂牌的企业,在规模成长性上有所提升,且摘牌企业以小规模企业主动出清为主,强制摘牌为辅。长期以来,新三板市场为优质中小微企业提供了在资本市场历练的“舞台”和融资发展的“土壤”。然而,经过多年发展,新三板市场已经到了提质增效的必要阶段,而主动出清乃至强制摘牌也是必经之路。在郭晓蓓看来,一方面,与上市公司不同,在融资效果未能达到预期的情况下,企业谋划主动摘牌以“降成本”,属意料之举,同时也有积极意义;另一方面,对未披露定期报告的公司实施强制摘牌,对于整个新三板市场的加速出清与健康发展具有积极正面的作用。“宽松的准入门槛和有进有出的出清机制是好市场的匹配机制,退市机制从表面上看仅仅是证券市场建设的一部分,但却是至关重要的关键一环。
目前,中风患者每年约有10万人必须在发作后大约四小时内赶到专科医院进行血栓爆破治疗,尽管最佳治疗时间是最初的60分钟。
值得关注的是,网红面膜RAYFacialMask(金色版)、RAYFacialMask(银色版)也在不合格产品名单中。此次发布的公告显示,被抽检单位为王城(211103********061X)的RAYFacialMask(金色版),批号/生产日期为90233,不合格项目为氯倍他索丙酸酯;RAYFacialMask(银色版)批号/生产日期为90233,不合格项目为氯倍他索丙酸酯。公告中这两款面膜的规格和标示生产企业两栏均无信息。据悉,氯倍他索丙酸酯属于糖皮质激素类物质。长期使用含有糖皮质激素的化妆品可能导致面部皮肤产生黑斑、萎缩变薄等问题,还可能产生激素依赖性皮炎等后果,《化妆品安全技术规范》2015年版)规定其为化妆品禁用物质。记者登录中国健康传媒集团食品药品舆情监测系统搜索“RAYFacialMask”发现,该公告引起社会舆论关注。该面膜生产商的母公司来自泰国,品牌中文名为妆蕾,于2018年5月进军中国市场。记者在妆蕾官网上发现,7月11日,妆蕾发布《有关上海市药监局曝光质量监督抽检不合格的声明》表示,公告所列FacialMask(金色版)、RAYFacialMask(银色版)经查验并非该公司产品。该声明指出,“根据目前调查结果显示,抽检产品从产品外观、成分检测均不同于官方正品面膜,被抽检单位〔王城(211103********061X)〕并非官方授权经销商,被抽检的产品批次‘90233’并非官方正品面膜的常用批次号,不符合官方正品命名规则(LOTA+5位阿拉伯数字),我司从未生产批次号为‘9’开头的商品。”记者在小红书APP上搜索“RAY面膜”,发现不少网友分享了使用该面膜的感受。但是不少网友对该面膜是否激素超标存疑。在天猫的妆蕾旗舰店中,记者发现也有网友提问该产品是否含有激素,卖家回复称RAY面膜不含激素酒精荧光剂等刺激性成分。记者联系广州妆蕾国际化妆品有限公司的相关工作人员,对方表示对此次公告具体情况并不了解,需要问询公司负责产品质量的工作人员。当记者提出是否可以告知该公司负责产品质量的工作人员联系方式时,对方随即挂断电话。据悉,上海市各相关区市场监管局已依法对不合格产品采取控制措施,上海市药监局将会同各区市场监管局监督相关企业查清原因,制定并落实整改、预防措施,消除风险隐患。道学养生人才培训基地落户重庆会上中国国家培训网传统文化教育传承工程发起人师梦华致辞,中国国家培训网顾问、中央民族大学教授谢路军,中国食品报社品牌研究院院长张锁贵,重庆市自然健康疗法研究会秘书长、龙人养生养老研究院院长李世洪发表了讲话。会议中针对并对道学辟谷养生的起源与现代应用进行了交流,重庆道医古文化传播有限公司与重庆放心村生态农业有限公司进行了签约仪式,公司负责人表示将通过辟谷养生引导社会大众建立正确健康观,形成有利于健康的生活方式、生态环境和社会环境,延长健康寿命,为重庆人民健康事业做出贡献。(夏一仁 卜勇)。轿车过桥被卷入洪水中 滨州消防飞绳横渡营救视频介绍来源:8月11日,受台风“利奇马”影响,山东省邹平市普降暴雨,导致河流水位迅速上涨。11日06时02分,在邹平市鹤伴山脚下,一辆黑色轿车冒险涉水一座被洪水淹没的桥梁时,因洪水水流湍急,轿车被洪水冲进河道中,司机被困车内急需救援。