晚清科学翻译表现出很强的本土化特征:考虑到中国读者的知识背景及表达习惯,译著中增加了某些传统知识,沿用中国传统文字、记数方法,科学术语也尽可能使用中国已有的表达,或借用已有的词汇并赋予新的含义,表现出很强的中国传统文化特色。
直到运河开通前,这条铁路是世界上单位长度运载量最大的铁路。
扬子晚报/扬眼记者薛玲 纸杯用途要分清 纸杯分为冷饮杯、热饮杯和冰淇淋杯,用途不同,适用温度就不同。
一些高层建筑的楼道成为居民堆放杂物的通道。
除了呼吁警方等加大打击力度之外,相关部门也应倒逼企业从治理源头多多思考和发力。
换言之,在新版Switch上任天堂用相同(或更小)的电池带来了更长的续航,这无疑要归功于全新的Tegra处理器,尽管NVIDIA并未官宣,但大家普遍猜测新版Switch的Tegra处理器更新了工艺制程,从28nm更新为16nm。
随着琴声清脆的开场,舒缓的节奏配以刘盈君独特的嗓音,深情的演唱入耳牵心,仿佛回到过往真挚的纯爱岁月里。
整体来看,这段时间白酒股的平均涨幅为%,跟白酒指数涨幅差不多。
“要让所有孩子不仅‘有学上’,而且‘上好学’。
本次论坛吸引了中马两国政商界代表数百人出席。
一、37年前,我为毛主席纪念堂书写奠基碑石1976年9月,伟大领袖毛主席病逝。
” 前门东区的变化,不仅提升了居民生活质量,也使传统胡同更好地融入现代生活。