目前学界的共识是,辞赋的渊源文体至少有以下九种:诗经、楚骚、战国策、先秦宫廷俳优艺术、先秦神话、先秦隐语、先秦寓言、先秦俗赋、秦汉说话艺术等。其实,汉赋浑和的应当还不止这些文体,它几乎整合了所有之前已有文体。西晋皇甫谧《三都赋序》曰:“赋也者,所以因物造端,敷弘体理,欲人不能加也。”这个“加”,既指语言、修辞方面,也应包括文体方面。试想:赋之为体,有什么已有文体是不可以“加”进去的?无论经史子集,还是诗骚歌谚,抑或言语论说,都可以“无缝对接”。所以赋给人的最大感觉就是:它总是“满满”的,读赋能让人“吃撑”。西汉司马相如就曾说道:“赋家之心,苞括宇宙,总览人物。”《说文解字·贝部》:“赋,敛也”,这就说明,赋的本意就是“聚敛”,是一种以聚积性为主要特征的文体。明代屠隆说:“文章道钜,赋尤文家之最钜者。包举元气,提挟风雷,翕荡千古,奔峭万境,搜罗僻绝,综引出遐,而当巧自铸,师心独运。岂惟朴遬小儒却不敢前,亦大人鸿士所怯也。”此言充分道出了赋的集合性和创造性。唐传奇、元明清戏曲无疑也属于“大成”之强势文体。宋代赵彦卫《云麓漫钞》卷八说唐传奇“文备众体,可以见史才、诗笔、议论”。唐传奇之妙处,正缘于其“文备众体”。清代孔尚任《桃花扇小引》说:“传奇虽小道,凡诗赋、词曲、四六、小说,无体不备。至于摹写须眉,点染景物,乃兼画苑矣。其旨趣实本于《三百篇》,而义则《春秋》,用笔行文,又《左》、《国》、《太史公》也。”戏曲的特质及优越性也在于其“无体不备”。王世贞《曲藻序》云:“曲者,词之变。”或说,曲为“词余”。这些也都说明戏曲文体的浑和性。英国作家福斯特曾说,小说具有很强的综合“左邻右舍”的能力。笔者以为,在中国古代,最高等级的浑和文体是长篇小说,其优越性超过戏剧。两者虽然都属叙事文学,都有很强的整合性,但戏剧(包括影视)因仰赖舞台(或屏幕),整合性受到一定限制;而小说,变搬演为白言,具有最大限度的整合性。所以,长篇小说好比中国古代文体中的“超级恐龙”,拥有无穷的能量和活力。迄今为止,长篇小说仍无与争锋地雄踞于大成文体的宝座之上。然而,大成文体并非一成不变:一方面它自身仍处在永不间断的浑和进程中;另一方面它也要更新换代。在文学史上,每隔一段较长的时间,就会形成一个新的大成文体。新的大成文体可以兼包所有的已有文体,其中包括旧的大成文体。然后,随着新的大成文体的上位,文坛趋于稳定。直到一段较长时期后,更新的大成文体再次出现。如此循环,以至无穷,这就是大成文体的衍化史。形成大成文体的文化背景是中国传统的“和合文化”和“大成文化”。《中庸》云:“中也者,天下之大本也,和也者,天下之大道也。”和,是天下之大道。习近平主席2014年访问印度时曾说道:“我们都把‘和’视作天下之大道,希望万国安宁、和谐共处。”这就说明,和为贵,是“最中国”的文化理念。《国语·鲁语》记周太史史伯说,“以他平他谓之和”,“和实生物,同则不继”。最高境界的和,古人谓之“太和”。《周易·乾》曰:“保合太和,乃利贞。”合和,方能大成。
“劳动是光荣的,我们应当学会理解劳动,尊重劳动、尊重劳动者。
台风登陆4天前,温州已严阵以待,全市组织部门、组工干部的视线从未从“利奇马”身上移开。
“中国经济增长一直在减少对贸易的依赖。
如果美国与其他国家息差变化导致国际资本流出美国,美元贬值顺理成章。
另外,针对大部分女性都有的“买买买”购物欲,基本款也是让你停止剁手的好工具,毕竟脑子一热跟风潮流买的衣服,通常只会霸占你衣橱的角落,因为它常常无法驾驭,怎么穿感觉都不对味。于是,基本款与基本款之间的搭配,也成为了“基本款星人”穿着时髦度高低的关键。衬衫基本款中的战斗机,非衬衫莫属,尤其是白衬衫。因为当你起床打开衣柜什么都想不到的时,顺走一件白衬衫准没错。
特别是一些影视剧揭示了当代中国城乡的众生相,剧中有褒扬、有反思,观众为之点赞。
奥运会里不只有金牌榜和奖牌榜。
“一双看不见的手抓扶志,增强群众脱贫致富信心,重在脱精神层面的‘贫’;一双能看见的手抓扶智,提升贫困群众发展生产和务工经商的基本技能,注重脱贫质量。
2018年,香港国际机场货运量达512万吨,客运量达7470万人次,每天有约20万名旅客进出。
两党两国最高领导人的密切交往和战略沟通对于中朝关系发展具有决定性作用。
”据英国《每日邮报》网站8月12日报道,英国《自然·能源》杂志发表了一项瑞典科研团队的最新研究成果——中国城市的商用和工业太阳能系统生产的电力更为便宜,这将刺激人们增加使用商用和工业太阳能发电系统。