例如,在区内乡村道路大修工程中,青云店镇青小路和采育镇张各庄二路应用了再生水稳无机结合料,经检测完全达到了设计标准。
洛比塞尔说:这是一场灾难。
在具体知识的翻译中,译者也注重新知识的更新与补充,使译著基本反映西方科学发展的新成果。
去年12月18日,上海市卫生和计划生育委员会原副主任黄峰平因涉嫌犯罪,由上海市人民检察院依法决定逮捕。
更有400人情况严重,需要住院超过三周,4554人需要短期住院。各都道府县中,东京因中暑送医的人数最多,为1456人;其次为埼玉县,有977人;大阪府为897人。
然而,对于其他类型的平行进口产品,我国尚未出台相关法律文件,该案中的防雷器正是如此。
斗鱼公司未提供相反证据,故音著协有权以自己的名义向侵权使用者提起诉讼。
于是,她把冲剂袋剪开、给口服液瓶插吸管、把胶囊一粒粒从锡箔包装中抠了出来……忙乎了半天,再把所有散装过期药连同废纸盒一同投入了小区垃圾桶。
其他五家企业均呈下降趋势,其中上汽股份同比下降高达%,上汽通用降幅也达到了%。
用工单位处于相对强势地位,劳动者深知与其较真基本意味着失业,因此劳动者往往只能选择沉默,等到劳动关系结束后再去维权。
二是用耳听 用手甩动钞票,真钞会发出清脆的响声,而假钞产生的声响比较沉闷。
西方学者赫斯曼1983年从文化市场学的角度提出了关于文化艺术产品适宜消费者的三个层次论,赫斯曼认为:文化艺术产品因其具有抽象性、主观体验性、非实用性、独特性和整体性五大特点,而不同于其他产品。